piétiner v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za piétiner v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.piétiner [pjetine] GLAG. preh. glag.

2. piétiner fig. droits, croyances:

piétiner

II.piétiner [pjetine] GLAG. nepreh. glag.

Individual translation pairs
marcher sur ou piétiner les plates-bandes de qn pog. fig.
piétiner d'impatience

Prevodi za piétiner v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

piétiner v slovarju PONS

Prevodi za piétiner v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.piétiner [pjetine] GLAG. nepreh. glag.

3. piétiner (ne pas progresser):

piétiner

II.piétiner [pjetine] GLAG. preh. glag.

2. piétiner (ne pas respecter):

piétiner qc

Prevodi za piétiner v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Individual translation pairs
piétiner qn/qc
piétiner
piétiner qc
to stomp on sth am. angl.
piétiner qc

piétiner Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

piétiner sur place
piétiner qc de rage
piétiner qc
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Les déjections de bêtes dans les zones arides rapidement piétinées contribuent à l'amendement et au renouvellement des sols.
fr.wikipedia.org
Les nids sont construits à base de boue, d'herbe, d'algues et de plumes piétinés.
fr.wikipedia.org
L'identification des trois vices piétinés et vaincus est problématique en raison de l'usure.
fr.wikipedia.org
Nous sommes la phalange des réprouvés, des pauvres ouvriers moqués, insultés, calomniés, mais qui ne veulent pas se faire piétiner.
fr.wikipedia.org
Les mammouths, rhinocéros laineux et bisons peuvent piétiner les semailles.
fr.wikipedia.org
La moisson n'a pu être faite car mangée ou piétinée par les chevaux et les militaires.
fr.wikipedia.org
Le malheureux est coincé contre une grille, lacéré et piétiné.
fr.wikipedia.org
Constamment piétiné, bousculé et harcelé par des ectoplasmes qu'il semble attirer, il souhaite plus que tout se débarrasser de ce don gênant.
fr.wikipedia.org
D'autres, à leur tour, sont poussés dans le ravin et piétinent les personnes gisant déjà sur le sol.
fr.wikipedia.org
Ils ne règneront qu'un petit nombre d'années sur le pays, tandis que les peuples piétineront les peuples, et que les nations piétineront les nations.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski