ressortir v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za ressortir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag.

4. ressortir (remettre sur le marché):

ressortir disque, film

II.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] GLAG. brezos. glag.

ressortir2 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag. posr. obj.

Prevodi za ressortir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

ressortir v slovarju PONS

Prevodi za ressortir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

Prevodi za ressortir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

ressortir Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ressortir sur qc couleur, qualité
faire ressortir qc (mettre en relief)
ressortir avec qn
ressortir un projet
ressortir un modèle
ressortir qc meubles de jardin
peux-tu ressortir l'agenda?
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Les différentes pièces du set peuvent éventuellement surmonter une nappe, auquel cas il est généralement de couleur différente, afin de ressortir visuellement.
fr.wikipedia.org
Elle est également souvent vêtue d'habits courts et moulants, faisant ressortir sa forte poitrine.
fr.wikipedia.org
Les eaux circulent sous terre et ressortent sous forme de résurgences à la périphérie du plateau.
fr.wikipedia.org
Une personne aurait-elle pu ressortir par ces aérations ou fenêtres ?
fr.wikipedia.org
Outre le débat de politique nationale, cette affaire a fait ressortir les tensions politiques et économiques entre les deux pays.
fr.wikipedia.org
C'est en ressortant de cette pièce qu'il aurait trouvé l'actrice agitée et qu'il aurait prévenu les autres participants.
fr.wikipedia.org
Ils ont ressorti en novembre 2011 leurs cinq premiers albums en version remastérisée et comprenant de nombreux morceaux inédits.
fr.wikipedia.org
Quand on agite le violon, les grains font s'agglomérer la poussière en moutons qui ressortent ensuite aisément par les ouïes.
fr.wikipedia.org
Les deux personnages ressortent du manoir car d'autres fantômes apparaissent.
fr.wikipedia.org
Le fond de la toile est de couleur sombre, ce qui fait ressortir les personnages et le lion.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski