revenir v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za revenir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] GLAG. nepreh. glag. + glag. être

2. revenir (rentrer):

revenir à/de
revenir de Tokyo
revenir chez soi
revenir sur terre fig.
revenir à sa place
partir pour ne jamais revenir
revenir de loin dobes.
revenir de loin fig.

11. revenir (être rapporté) propos, remarque:

revenir à qn, revenir aux oreilles de qn

II.s'en revenir GLAG. povr. glag.

III.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] GLAG. brezos. glag.

glej tudi galop

Prevodi za revenir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

revenir v slovarju PONS

Prevodi za revenir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):

revenir à qn
Individual translation pairs
rentrer [ou revenir] au bercail

Prevodi za revenir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

revenir Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

revenir en avion/en voiturepied
revenir sur un sujet/le passé
revenir sur une affaire/un scandale slabš.
revenir à 100 euros à qn
to come back in two weeks [or a fortnight brit. angl.]
ma mère m'a poussé à revenir
il est parti mais il va revenir
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Il torée cinquante fois en 197, puis il disparaît de nouveau pour revenir en 1971, 1972, 1975.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski