trains v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za trains v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.train [tʀɛ̃] SAM. m. spol

II.en train phrase

III.train [tʀɛ̃]

train arrière DIRKAL.
train avant DIRKAL.
train avant ZRAČ. PROM.
train baladeur DIRKAL.
train de neige TRANSP.
train de pneus DIRKAL.
set of tyres brit. angl.
train de pneus DIRKAL.
set of tires am. angl.
train roulant DIRKAL.
train de roulement DIRKAL.
train routier TRANSP.
articulated lorry brit. angl.
train routier TRANSP.
tractor-trailer am. angl.
linked-up spacecraft + glag. mn.

IV.train [tʀɛ̃]

glej tudi vache, mener, marche

I.vache [vaʃ] PRID. pog.

II.vache de PRID.

III.vache [vaʃ] SAM. ž. spol

IV.la vache MEDM.

V.vache [vaʃ]

VI.vache [vaʃ]

6. mener (faire aboutir):

7. mener (poursuivre):

to hold an enquiry brit. angl.
to head an enquiry brit. angl.

II.mener [məne] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

I.marche [maʀʃ] SAM. ž. spol

4. marche (fonctionnement de mécanisme):

II.marches SAM. ž. spol mn.

III.marche [maʀʃ]

IV.marche [maʀʃ]

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] SAM. m. spol <mn. train-train> pog.

tram-train [tʀamtʀɛ̃] SAM. m. spol TRANSP.

arrière-train <mn. arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] SAM. m. spol

boute-en-train, boutentrain <mn. boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] SAM. m. in ž. spol

Prevodi za trains v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

trains v slovarju PONS

Prevodi za trains v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

train [tʀɛ̃] SAM. m. spol

train-train [tʀɛ̃tʀɛ̃] SAM. m. spol sans mn. pog.

train-ferry <train-ferrys [ou train-ferries]> [tʀɛ̃feʀi] SAM. m. spol

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] SAM. m. spol

boute-en-train [butɑ̃tʀɛ̃] SAM. m. spol nesprem.

Individual translation pairs

Prevodi za trains v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

trains Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Les tunnels sont d'un diamètre important pour permettre le passage de trains de grandes lignes.
fr.wikipedia.org
La ville est efficacement quadrillée par un réseau de douze lignes de tramways auquel s'ajoute celui des bus et des trains express régionaux.
fr.wikipedia.org
Les trajets avec correspondances ne tiennent pas compte des horaires des trains.
fr.wikipedia.org
Cette desserte imposait un rebroussement, ce qui allongeait le temps de parcours d'environ 10 minutes, compensé par la vitesse des trains (200 km/h).
fr.wikipedia.org
Cette tarification ne concerne pas les trains internationaux.
fr.wikipedia.org
Celui-ci avait remarqué que le nettoyage des sièges de trains par époussetage serait avantageusement remplacé par un système qui aspirerait la poussière au lieu de la faire s'envoler ailleurs.
fr.wikipedia.org
Les trains roulants fleurent bon la compétition : voies larges, suspension triangulée à ancrages réglables, dispositif anti-plongée.
fr.wikipedia.org
Afin d'éviter l'enfumage du quartier, les trains y sont amenés par des locomotives électriques.
fr.wikipedia.org
En semaine, plus de 110 000 banlieusards et 1 500 trains l'empruntent quotidiennement.
fr.wikipedia.org
De nombreux trains emmenèrent les déblais à leur destination une vingtaine de kilomètres plus loin.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski