vouloir v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za vouloir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.vouloir [vulwaʀ] SAM. m. spol FILOZ.

II.vouloir [vulwaʀ] GLAG. preh. glag.

2. vouloir (désirer, souhaiter):

il m'a fait mal sans le vouloir

3. vouloir (accepter):

demander à ou prier qn de bien vouloir faire ur. jez.

III.en vouloir GLAG. preh. glag. posr. obj.

IV.se vouloir GLAG. povr. glag.

glej tudi voilà, peau, fin2, fin1, beurre

I.voilà [vwala] PREDL.

II.voilà [vwala] MEDM. (présentation)

5. voilà (pour souligner):

III.en voilà phrase

V.voilà [vwala] MEDM.

VI.voilà [vwala]

peau <peaux> [po] SAM. ž. spol

fin2 [fɛ̃] SAM. ž. spol

1. fin:

à la fin de
la fin du monde dobes., fig.
à la fin
tu vas te taire à la fin! pog.
tu vas te taire à la fin! pog.
be quiet already! am. angl. pog.
tu m'ennuies à la fin! pog.
fin de siècle slabš.

I.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] PRID.

1. fin (constitué d'éléments très petits):

II.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] PRISL.

III.fin SAM. m. spol

IV.fine SAM. ž. spol

V.fin1 (fine) [fɛ̃, fin]

beurre [bœʀ] SAM. m. spol

Individual translation pairs

Prevodi za vouloir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

vouloir v slovarju PONS

Prevodi za vouloir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

II.vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.

5. vouloir (avoir des visées sur):

en vouloir à qc/qn

III.vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

Individual translation pairs
vouloir tout régenter

Prevodi za vouloir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

vouloir Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

en vouloir à un collègue de qc
en vouloir à qn d'avoir fait qc
ne pas vouloir se mêler de qc
vouloir ce qu'il y a de mieux
vouloir ce qu'il y a de mieux
vouloir partager la vie de qn
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Il finit par apprécier tout le monde, et s'il a beau vouloir paraître sérieux et sage, il a parfois un caractère assez enfantin.
fr.wikipedia.org
Il finit par s'effacer devant un rival avocat quand la cantatrice qu'il poursuit lui signifie ne vouloir entretenir avec lui qu'une relation professionnelle.
fr.wikipedia.org
Elle indique vouloir contrer l'oppression des femmes afghanes dans leur société par son travail.
fr.wikipedia.org
Alessandro feint de vouloir faire renvoyer son frère en Égypte avec les chaînes, mais il projette secrètement de le restaurer sur le trône.
fr.wikipedia.org
Ils se retrouvent seuls un matin lorsque leur surveillant, après être parti dans la nuit en voiture, ne semble pas vouloir revenir.
fr.wikipedia.org
Les plus âgés ne semblent pas vouloir entendre leur complainte et leur font remarquer qu'ils ont « toute la vie » devant eux.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement déclare vouloir exporter les déchets mais ce projet trop coûteux (de l'ordre de 125 dollars par tonne) est abandonné.
fr.wikipedia.org
Il le découvre inscrit sur son cuir chevelu puis s'enfuit, apeuré, et semblant ne pas vouloir de cette vie.
fr.wikipedia.org
Il paraissait vouloir imiter les anciens jusque dans leur endurcissement aux fatigues du corps.
fr.wikipedia.org
La formation morale et l'éducation spirituelle étaient d'une valeur immatérielle et incalculable ; il eût par conséquent été impensable et déshonorant de vouloir les monnayer.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski