Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rop
Abgrund
abimeNO, abîmeOT [abim] SAM. m. spol
1. abime ur. jez. (gouffre):
abime
Abgrund m. spol
2. abime (divergence):
abime
Abgrund m. spol
abime
[tiefe] Kluft
un abime se creuse
eine [tiefe] Kluft tut sich auf
un abime nous sépare
uns trennen Welten
I. abimerNO, abîmerOT [abimer] GLAG. preh. glag. (détériorer)
abimer
beschädigen
abimer
ruinieren
abimer (chaussures)
ablatschen pog.
la pollution abime les édifices
durch die Umweltverschmutzung werden die Gebäude zerfressen
cheveux abimés
strapazierte Haare
II. abimerNO, abîmerOT [abimer] GLAG. povr. glag.
1. abimer (se détériorer):
s'abimer
sich abnutzen
s'abimer
kaputt gehen
s'abimer fruits, légumes:
verderben
2. abimer (détériorer):
s'abimer les yeux [ou la vue]
sich daj. die Augen verderben
s'abimer la santé
seine Gesundheit ruinieren
elle s'est abimé les mains à travailler
ihre Hände sind vom Arbeiten [ganz] lädiert
3. abimer lit. (tomber, sombrer):
s'abimer avion:
abstürzen
s'abimer bateau:
sinken
Vnos OpenDict
abimer (abîmer) GLAG.
il est bien plus abimé (abîmé) que son frère
er ist viel schlechter dran als sein Bruder
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Mais il n'a pas grimpé sur le mur, car dit-il, il ne voulait pas abimer son costume.
fr.wikipedia.org
La loi finlandaise interdit d'abimer le drapeau ou de l'utiliser d'une manière irrespectueuse.
fr.wikipedia.org
L'insigne du régiment était un fer de pelle au fond bleu, en abime un boisage de mine ou abri avec un castor posé dessus.
fr.wikipedia.org
En les voyant côtoyer l’abime avec tant d’inconséquence, le lecteur ne pressentait trop qu’ils ne tarderaient pas à y choir.
fr.wikipedia.org
De même, plus les chenilles sont larges, plus l'usure des chenilles augmente et plus on abime le terrain dans les virages.
fr.wikipedia.org