Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

miscellaneous’
jemanden/etwas mit jemandem/etwas gleichsetzen

I. assimiler [asimile] GLAG. preh. glag.

1. assimiler (confondre):

assimiler qn/qc à qn/qc
jdn/etw mit jdm/etw gleichsetzen
assimiler qn à qc

2. assimiler BIOL.:

assimiler

3. assimiler (apprendre):

assimiler qc
assimiler qc
sich daj. etw aneignen

4. assimiler (intégrer):

assimiler
assimiler

5. assimiler POLIT.:

Ersatzzeit ž. spol

II. assimiler [asimile] GLAG. povr. glag.

1. assimiler (s'identifier):

2. assimiler (être absorbé):

3. assimiler (s'apprendre):

4. assimiler (s'intégrer):

sich in etw tož. integrieren
sich an etw tož. anpassen
Présent
j'assimile
tuassimiles
il/elle/onassimile
nousassimilons
vousassimilez
ils/ellesassimilent
Imparfait
j'assimilais
tuassimilais
il/elle/onassimilait
nousassimilions
vousassimiliez
ils/ellesassimilaient
Passé simple
j'assimilai
tuassimilas
il/elle/onassimila
nousassimilâmes
vousassimilâtes
ils/ellesassimilèrent
Futur simple
j'assimilerai
tuassimileras
il/elle/onassimilera
nousassimilerons
vousassimilerez
ils/ellesassimileront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

assimiler qc
assimiler qn à qc
assimiler qn/qc à qn/qc
jdn/etw mit jdm/etw gleichsetzen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Néanmoins, ci-dessous, voici les statuts auxquels il pourrait être, abusivement, assimilé.
fr.wikipedia.org
Passé ce délai, son héros est éliminé de la partie et son départ est assimilé à une désertion.
fr.wikipedia.org
Il assure principalement l’octroi d’un revenu de remplacement aux chômeurs involontaires et à d’autres catégories assimilées.
fr.wikipedia.org
Ses tentatives de s'assimiler au travail de son père ou de travailler comme cuisinier échouent.
fr.wikipedia.org
D'après ce concept, toutes les situations abordées lors des leçons doivent être vécues pour être vraiment assimilées.
fr.wikipedia.org