francosko » nemški

bouchée [buʃe] SAM. ž. spol

1. bouchée:

bouchée
Bissen m. spol
bouchée (ce qui est dans la bouche)
Mundvoll m. spol

2. bouchée GASTR.:

bouchée au chocolat
Praline ž. spol
bouchée à la liqueur
Weinbrandbohne ž. spol

II . bouchée [buʃe]

bouchée à la reine
bouchée à la reine
Königinpastete ž. spol

bouche [buʃ] SAM. ž. spol

2. bouche (ouverture):

Kraterloch sr. spol
Öffnung ž. spol
Mündung ž. spol

fraza:

ich war ganz platt! pog.

bouché(e) [buʃe] PRID.

1. bouché:

trüb[e]

2. bouché (sans avenir):

bouché(e)

3. bouché pog. (idiot):

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] SAM. m. spol sans mn.

amuse-bouche <amuse-bouches> [amyzbuʃ] SAM. m. spol

arrière-bouche <arrière-bouches> [aʀjɛʀbuʃ] SAM. ž. spol

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] SAM. m. spol

1. bouche-trou (personne):

Lückenbüßer(in) m. spol (ž. spol)

2. bouche-trou (article de journal):

[Lücken]füller m. spol

bouche-à-nez <mn. bouche-à-nez> [buʃane] SAM. m. spol MED.

boucher2 (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SAM. m. spol (ž. spol)

1. boucher:

boucher (-ère)
Fleischer(in) m. (ž.) spol
boucher (-ère)
Schlachter(in) m. (ž.) spol NDEUTSCH
boucher (-ère)
Metzger(in) m. (ž.) spol južnem.
Pferdeschlächter(in) m. (ž.) spol NDEUTSCH
Pferdemetzger(in) južnem.

2. boucher slabš. (chirurgien):

boucher (-ère)
Metzger(in) m. (ž.) spol

bouche à feu SAM.

Geslo uporabnika
bouche à feu ž. spol VOJ.
bouche à feu ž. spol VOJ.
boucher (tueur en série) m. spol pog.
Schlächter m. spol
boucher (tueur en série) m. spol pog.
Massenmörder m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina