Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

clôture
Zaun
clôture [klotyʀ] SAM. ž. spol
1. clôture:
clôture (enceinte)
Zaun m. spol
clôture d'arbustes, de haies vives
Hecke ž. spol
clôture (en ciment, pierres)
[Umfassungs]mauer ž. spol
clôture de jardin
clôture de jardin
Gartenhag m. spol švic.
2. clôture (fermeture, arrêt):
clôture d'un festival
Ende sr. spol
clôture d'un débat
Beendigung ž. spol
clôture totale de la Bourse
clôture du bilan
après clôture BORZA
3. clôture RAČ.:
clôture de la/d'une session
Logoff sr. spol
I. clôturer [klotyʀe] GLAG. preh. glag.
1. clôturer (entourer):
2. clôturer (terminer, arrêter):
3. clôturer FINAN.:
clôturer (fermer) (compte)
II. clôturer [klotyʀe] GLAG. nepreh. glag. BORZA
Présent
jeclôture
tuclôtures
il/elle/onclôture
nousclôturons
vousclôturez
ils/ellesclôturent
Imparfait
jeclôturais
tuclôturais
il/elle/onclôturait
nousclôturions
vousclôturiez
ils/ellesclôturaient
Passé simple
jeclôturai
tuclôturas
il/elle/onclôtura
nousclôturâmes
vousclôturâtes
ils/ellesclôturèrent
Futur simple
jeclôturerai
tuclôtureras
il/elle/onclôturera
nousclôturerons
vousclôturerez
ils/ellesclôtureront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Elle a tenu ce rôle jusqu'à la clôture le 30 octobre 2010.
fr.wikipedia.org
En guise de cérémonie de clôture, les champions défilent triomphalement sur un char à l’antique tirée par quatre chevaux (quadrige).
fr.wikipedia.org
Un simple fossé assez large, profond et vaseux est généralement aussi dissuasif et difficile à franchir qu'une clôture.
fr.wikipedia.org
En général il n'y a pas des déclarations liminaires, juste des déclarations de clôture.
fr.wikipedia.org
Mais au moment de la clôture du championnat aucune plainte ou réclamation n'a été déposée contre le « matricule 148 ».
fr.wikipedia.org