francosko » nemški

contrat [kɔ͂tʀa] SAM. m. spol

Vertrag m. spol
Dauer ž. spol des Vertrags
Vertragspunkt m. spol
Terminkontrakt m. spol
Abschluss m. spol auf Termin
contrats à terme sur devises
ancien contrat PRAVO
Neben-/Bankvertrag
Massenvertrag strok.
Exklusiv-/Familienvertrag
Immobiliar-/Individualvertrag
Änderungs-/Novationsvertrag
Parallel-/Vor-/Hauptvertrag
Vertragsvorlauf m. spol
Werbevertrag m. spol
contrats “incoterms” TRG.

II . contrat [kɔ͂tʀa]

III . contrat [kɔ͂tʀa]

IV . contrat [kɔ͂tʀa]

Aufnahmevertrag m. spol
Zwangsvertrag m. spol
Pachtvertrag m. spol
Chartervertrag m. spol
Agenturvertrag m. spol
Lehrvertrag m. spol
Anwaltsvertrag m. spol
Bauvertrag m. spol
Maklervertrag m. spol
contrat de dépôt FINAN.
Depotvertrag m. spol
Tauschvertrag m. spol
Verlagsvertrag m. spol
Folgevertrag m. spol
Wartungsvertrag m. spol
Exportvertrag m. spol
Fusionsvertrag m. spol
Garantievertrag m. spol
Erbvertrag m. spol
Honorarvertrag m. spol
Nutzungsvertrag m. spol
Lizenzvertrag m. spol
Mietvertrag m. spol
Mietkaufvertrag m. spol
Wartungsvertrag m. spol
Ehevertrag m. spol
Notarsvertrag m. spol
Optionsvertrag m. spol
Teilvertrag m. spol
contrat de prêt PRAVO
Leihvertrag strok.
Prorogationsvertrag m. spol strok.
Verbundvertrag m. spol
Erlassvertrag m. spol
Honorarvertrag m. spol
Ablösevertrag m. spol
contrat de S.A.R.L.
GmbH-Vertrag m. spol
Betriebssatzung ž. spol
Frachtgeschäft sr. spol
Arbeitsvertrag m. spol
Kaufvertrag m. spol

contrat-client <contrats-clients> [kɔ͂tʀakliɑ͂] SAM. m. spol PRAVO

contrat-type <contrats-type> [kɔ͂tʀatip] SAM. m. spol

quasi-contrat <quasi-contrats> [kazikɔ͂tʀa] SAM. m. spol PRAVO

sous-contrat <sous-contrats> [sukɔ͂tʀa] SAM. m. spol GOSP.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En fait, la force des habitudes et certains impondérables continueront à jouer quelques tours aux contrats officiels pendant de longues années.
fr.wikipedia.org
À titre d'exemple, une application de gestion de contenu servira à gérer l'ensemble des informations d'un dossier client : courriers papier, courriels, télécopie, contrats, etc., dans une même infrastructure.
fr.wikipedia.org
Ses succès attirent sur lui l'attention de l'industrie du cinéma et ses alléchants contrats.
fr.wikipedia.org
Les unités de compte disponibles sur les contrats multisupports, qui peuvent être des actifs financiers de tout type, sont choisies par l'assureur pour chaque contrat.
fr.wikipedia.org
L'entreprise prévoit de participer à des adjudications de contrats dans l'intention d'explorer les terres colombiennes à la recherche de gaz.
fr.wikipedia.org
Elle n'est pas la seule : d'autres chefs d'entreprise semblent, eux aussi, avoir dû verser leur écot sous peine de ne pas empocher de contrats.
fr.wikipedia.org
S'y ajoutèrent des problèmes de comptabilité en 1980 concernant l'accumulation des coûts sur quelques contrats à long terme.
fr.wikipedia.org
Ils furent par la suite remplacés par des contrats territoriaux, puis par des contrats globaux.
fr.wikipedia.org
Au cours du contrat quadriennal 2005-2008, 15 contrats de recherche ont été passés avec des entreprises, pour un montant total de 237 000 euros.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'un auteur est payé en droits d'auteur, c'est-à-dire en pourcentage sur les ventes, les contrats d'édition de livre ou de production audiovisuelle mentionnent le plus souvent un tel à-valoir.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina