francosko » nemški

coulant [kulɑ͂] SAM. m. spol

1. coulant (passant):

coulant
[Gürtel]schlaufe ž. spol

2. coulant (stolon):

coulant
Ausläufer m. spol

coulant(e) [kulɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. coulant pog. (accommodant):

coulant(e)
coulant(e) (en affaires)
coulant(e) (en affaires)

2. coulant (fluide):

coulant(e) pâte
coulant(e) fromage

3. coulant (léger):

coulant(e) vin
coulant(e) style

I . couler [kule] GLAG. nepreh. glag.

1. couler (s'écouler):

2. couler (s'écouler en petite quantité):

3. couler (s'écouler en grande quantité):

4. couler (préparer):

5. couler (passer) rivière:

6. couler (se liquéfier) fromage, maquillage:

7. couler (être ouvert) robinet:

11. couler (être aisé) style:

II . couler [kule] GLAG. preh. glag.

1. couler (verser, mettre):

2. couler (fabriquer):

3. couler (faire sombrer):

4. couler (ruiner):

5. couler (discréditer):

6. couler (faire échouer):

7. couler (passer):

III . couler [kule] GLAG. povr. glag. se couler dans qc

1. couler (se glisser dans qc):

in etw tož. schlüpfen

2. couler (se conformer à qc):

sich einer S. daj. anpassen

Primeri uporabe besede coulant

nœud coulant

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina