Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dont’
Forderung

créance [kʀeɑ͂s] SAM. ž. spol FINAN.

1. créance:

créance
Forderung ž. spol
créance
Schuld ž. spol
créance PRAVO
créance accessoire
créance arriérée [ou non recouvrée]
créance comptable
créance exigible
créance partielle
cession d'une/de la créance
remise d'une/de la créance
remplacement de créance
transport d'une/de la créance

2. créance mn.:

Schuldenmasse ž. spol
Dubiosa plur strok.

II. créance [kʀeɑ͂s]

créance en argent PRAVO
Geldforderung ž. spol
créance des associés GOSP.
créance en contrepartie PRAVO
créance d'encaissement PRAVO
créance de la faillite
créance de péréquation
créance sur traite
Vnos OpenDict

créance SAM.

créance chirographaire ž. spol PRAVO

contre-créance [kɔ͂tʀəkʀeɑ͂s] SAM. ž. spol GOSP.

contre-créance

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

C'est le droit de préséance que la loi accorde à un créancier parmi d'autres, même hypothécaires, selon la cause de sa créance.
fr.wikipedia.org
A l'égard du créancier, l'obligation se nomme créance.
fr.wikipedia.org
Une créance peut être civile pour le créancier et commerciale pour le débiteur ou réciproquement selon la nature de l'obligation et la qualité des parties.
fr.wikipedia.org
Le droit des créances (qui passe en 1873 dans le droit privé).
fr.wikipedia.org
Il donne au créancier l'initiative de la mise en recouvrement de ces créances et est conçu pour les règlements à distance, notamment les factures.
fr.wikipedia.org