Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

demande
Wunsch
demande [d(ə)mɑ͂d] SAM. ž. spol
1. demande (souhait, prière):
demande
Wunsch m. spol
demande
Bitte ž. spol
à la demande générale
2. demande (pour obtenir un renseignement):
demande
Anfrage ž. spol
demande relative à une enquête PRAVO
3. demande (exigence):
demande
Forderung ž. spol
4. demande ADMIN. JEZ.:
demande
Antrag m. spol
faire une demande
faire une demande de congé
faire une demande de congé
demande de brevet
demande de cure
faire une demande de cure
demande principale d'un brevet
Auslegeschrift ž. spol strok.
demande de charge et montant des dépens PRAVO
demande d'emploi
Stellengesuch sr. spol
demande de prêt
demande de souscription FINAN.
5. demande PSIH.:
demande de qc
Bedürfnis sr. spol nach etw
6. demande GOSP.:
demande
Nachfrage ž. spol
demande intérieure
demande intérieure
demande intérieure
Binnenbedarf m. spol
demande modérée
7. demande PRAVO:
demande
[Klage]antrag m. spol
demande
Klage ž. spol
demande accessoire
demande subsidiaire
demande de conversion [ou commutation] PRAVO
demande de délivrance
demande de remise en état
faire sa demande en divorce
demande en nullité
demande en renvoi
Vindikation ž. spol strok.
8. demande (formulaire):
demande
demande
Antrag m. spol
9. demande RAČ.:
demande de données
Anforderung ž. spol
fraza:
à la demande
à la demande de qn (souhait)
auf jds Wunsch [hin]
à la demande de qn (requête)
auf jds Antrag [hin]
sur [simple] demande
II. demande [d(ə)mɑ͂d]
demande d'agrément
demande d'aide RAČ.
Hilfeaufruf m. spol
demande d'ajournement PRAVO
demande de crédit
Kreditgesuch sr. spol
demande de crédit
Kreditantrag m. spol
demande de défiance
demande de dissolution PRAVO
demande d'exequatur
demande d'interruption PRAVO
demande de mise en faillite
demande de modèle d'utilité PRAVO
demande de radiation
demande de reprise d'instance PRAVO
demande de suspension PRAVO
demande en annulation
demande en justice
Klageantrag m. spol
demande en mariage
demandé(e) [d(ə)mɑ͂de] PRID.
I. demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. preh. glag.
1. demander (solliciter):
jdn [darum] bitten etw zu tun
[darum] bitten, dass jd etw tut
2. demander (appeler):
demander (médecin, plombier)
3. demander:
demander (vouloir parler à) (employé)
demander (au téléphone) (personne, poste)
demander (au téléphone) (personne, poste)
4. demander (s'enquérir de):
jdn fragen
5. demander (nécessiter):
demander (efforts, travail, patience)
demander (soin, eau)
demander qc à [ou de la part de] qn
etw von jdm erfordern [o. verlangen]
6. demander (exiger):
être demandé(e) diplôme, qualification:
être demandé(e) diplôme, qualification:
je n'en demande pas tant !
7. demander (rechercher):
demander (ouvrier, caissière)
8. demander (exiger):
demander (prix)
9. demander (réclamer par une demande en justice):
10. demander RAČ.:
demander (données)
fraza:
qn ne demande qu'à faire qc
jd möchte [ja] gerne etw tun
II. demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. nepreh. glag.
jdn fragen
jdn fragen, ob
fraza:
je demande à voir
III. demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. povr. glag.
fraza:
cela [ou ça] ne se demande pas !
Vnos OpenDict
demande d'avoir SAM.
demande d'avoir ž. spol GOSP.
Vnos OpenDict
demander GLAG.
Présent
jedemande
tudemandes
il/elle/ondemande
nousdemandons
vousdemandez
ils/ellesdemandent
Imparfait
jedemandais
tudemandais
il/elle/ondemandait
nousdemandions
vousdemandiez
ils/ellesdemandaient
Passé simple
jedemandai
tudemandas
il/elle/ondemanda
nousdemandâmes
vousdemandâtes
ils/ellesdemandèrent
Futur simple
jedemanderai
tudemanderas
il/elle/ondemandera
nousdemanderons
vousdemanderez
ils/ellesdemanderont
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
En outre, certains experts sont également envoyés au Guyana de temps en temps sur demande dans des domaines d'activité spécifiques.
fr.wikipedia.org
Cela entraina une demande sans précédent de décalcomanies.
fr.wikipedia.org
Si une pénurie existe, elle naît des modes de production et de distribution, non d'une incapacité technique à satisfaire la demande.
fr.wikipedia.org
Mais l'abbé a-t-il le pouvoir nécessaire pour hasarder pareille demande ?
fr.wikipedia.org
C'est une demande qui ne peut venir que d'une paire (neuf fois sur dix) ou d'un brelan servi (plus rarement).
fr.wikipedia.org