Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

servo-
Bewacher

garde1 [gaʀd] SAM. m. spol/ž. spol

1. garde:

garde d'un prisonnier
Bewacher(in) m. spol (ž. spol)
garde d'un domaine, d'une propriété
Wächter(in) m. spol (ž. spol)
Forsthüter(in) m. spol (ž. spol)
Förster(in) m. spol (ž. spol)
Oberförster(in) m. spol (ž. spol)
garde maritime
Angehörige(r) m. spol/ž. spol der Küstenwacht
garde maritime mn.
Küstenwacht ž. spol

2. garde VOJ.:

garde (sentinelle)
Wache ž. spol
garde (soldat)
Gardist m. spol
die Garde
garde mobile
Angehörige(r) m. spol der „garde républicaine
garde rouge
Rotgardist m. spol

II. garde1 [gaʀd]

garde du corps
Leibwächter(in) m. spol (ž. spol)
garde du corps mn.
Leibwache ž. spol
garde du corps mn.
Bodyguard m. spol
garde des Sceaux
Justizminister(in) m. spol (ž. spol)

garde2 [gaʀd] SAM. ž. spol

1. garde sans mn. (surveillance):

garde
Bewachung ž. spol
sous bonne garde
être sous la garde de qn
à la garde de qn/qc
in jds Obhut daj. /in der Obhut einer S. rod.
confier qn à la garde de qn
jdn jdm anvertrauen
faire bonne garde
faire bonne garde animal:

2. garde PRAVO:

garde d'enfants
Sorgerecht ž. spol

3. garde (veille):

garde
Wache ž. spol

4. garde:

garde (permanence pendant la nuit) d'une infirmière
[Nacht]dienst m. spol
être de garde médecin:
être de garde pharmacie:

5. garde (escorte, patrouille):

garde
Wache ž. spol
relever la garde
la relève de la garde
garde mobile
garde nationale

6. garde:

garde d'une épée
Glocke ž. spol
garde d'un poignard
Heft sr. spol

fraza:

la vieille garde POLIT.
die alte Garde
mettre qn en garde contre qn/qc
jdn vor jdm/etw warnen
monter la garde
monter la garde soldat:
monter la garde devant qc animal:
prendre garde à qn/qc (prêter attention)
auf jdn/etw achten
prendre garde à qn/qc (se méfier)
sans y prendre garde
prendre garde de ne pas faire qc
en garde!
en garde!
se mettre en garde

II. garde2 [gaʀd]

garde à vue
mettre [ou placer] qn en garde à vue
garde au sol
Bodenfreiheit ž. spol

III. garde2 [gaʀd] (personne)

garde d'enfants
Tagesmutter ž. spol
garde d'honneur
Ehrengarde ž. spol
garde de jour
Tagdienst m. spol
garde de nuit
Nachtdienst m. spol

garde m. spol

garde du corps

garde ž. spol

garde à vue
garde des enfants (droit)
Sorgerecht sr. spol
Vnos OpenDict

garde SAM.

Vnos OpenDict

garde SAM.

baisser la garde ž. spol BOKS.
baisser la garde (être moins vigilant) ž. spol fig.

gardé(e) [gaʀde] PRID.

I. garder [gaʀde] GLAG. preh. glag.

1. garder (surveiller):

garder (prisonnier, frontière, trésor)
garder (banque, bagages)
aufpassen auf +tož.
garder (maison, enfant, animal)
garder (personne âgée)
être gardé(e) frontière, trésor:
être gardé(e) frontière, trésor:

2. garder (stocker, ne pas jeter):

garder (marchandises)
garder (objet précieux)

3. garder (ne pas perdre):

garder (personne, animal)
garder (emploi, droits, qualité, facultés)
garder (emploi, droits, qualité, facultés)
garder (défaut, manie, mauvaise habitude)
garder (attitude, jeunesse)
garder (espoir)

4. garder (conserver):

garder (couleur, gout, valeur)

5. garder (mettre de côté, réserver):

6. garder (maintenir):

garder (rythme)
garder (distance)

7. garder (retenir):

8. garder (ne pas enlever):

garder (manteau, chaussures, montre)
garder (chapeau, lunettes, masque)
garder (écharpe)

9. garder (ne pas révéler):

garder (secret)
garder (secret)
garder (réflexions)

10. garder (ne pas quitter):

garder (lit, chambre)

11. garder MED.:

II. garder [gaʀde] GLAG. povr. glag.

1. garder (se conserver):

se garder aliment:
ça se garde au frais

2. garder (s'abstenir):

garder

arrière-garde <arrière-gardes> [aʀjɛʀgaʀd] SAM. ž. spol

arrière-garde
Nachhut ž. spol

avant-garde <avant-gardes> [avɑ͂gaʀd] SAM. ž. spol

1. avant-garde UM., LIT.:

avant-garde
Avantgarde ž. spol
d'avant-garde
à l'avant-garde de qc
an der Spitze einer S. rod.

2. avant-garde (tête d’un groupe):

avant-garde d'un parti politique
Leader m. spol

garde-barrière <garde-barrières> [gaʀd(ə)baʀjɛʀ] SAM. m. in ž. spol

garde-barrière
Bahnwärter(in) m. spol (ž. spol)

garde-boue <garde-boues> [gaʀdəbu] SAM. m. spol

garde-boue
Schutzblech sr. spol

garde-chasse <garde-chasses> [gaʀdəʃas] SAM. m. in ž. spol

garde-chasse
Jagdaufseher(in) m. spol (ž. spol)

garde-chiourme <garde-chiourmes> [gaʀdəʃjuʀm] SAM. m. in ž. spol

garde-chiourme
Gefängniswärter(in) m. spol (ž. spol)
Présent
jegarde
tugardes
il/elle/ongarde
nousgardons
vousgardez
ils/ellesgardent
Imparfait
jegardais
tugardais
il/elle/ongardait
nousgardions
vousgardiez
ils/ellesgardaient
Passé simple
jegardai
tugardas
il/elle/ongarda
nousgardâmes
vousgardâtes
ils/ellesgardèrent
Futur simple
jegarderai
tugarderas
il/elle/ongardera
nousgarderons
vousgarderez
ils/ellesgarderont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Sur les dix chambres, deux servent de garde-meubles.
fr.wikipedia.org
La maison de garde-barrière jouxtant la halte, habitée jusque dans les années 2000 puis régulièrement squattée, est démolie le 8 décembre 2015.
fr.wikipedia.org
La garde arrive, voulant arrêter les deux duellistes.
fr.wikipedia.org
L'édifice conservé comprend, outre le corps de garde, des latrines.
fr.wikipedia.org
Une amie lui propose d'élargir la palette de ses talents et de prendre des charges de garde-malade ou de dame de compagnie.
fr.wikipedia.org