francosko » nemški

plaque [plak] SAM. ž. spol

1. plaque (matériau plat):

plaque
Platte ž. spol
plaque d'aluminium
Aluminiumblech sr. spol
plaque de béton
plaque de [ou en] cuivre
plaque de [ou en] marbre
Marmortafel ž. spol
plaque de [ou en] métal
Metallplatte ž. spol

2. plaque (présentation):

plaque de beurre
Stück sr. spol Butter
plaque de chocolat
Tafel ž. spol Schokolade
panneau en forme de plaque
chocolat en plaque

3. plaque (couche):

plaque de verglas

4. plaque MED.:

plaque (tache)
Fleck m. spol
plaque (lésion délimitée)
Plaque ž. spol strok.
plaque dentaire
Zahnbelag m. spol
plaque dentaire
Plaque ž. spol

5. plaque:

Schild sr. spol
plaque d'un policier
Dienstmarke ž. spol
plaque d'un policier
Plakette ž. spol
plaque (décoration)
Abzeichen sr. spol
plaque en [ou de] laiton/métal
Messing-/Metallschild
Gedenktafel ž. spol
Gravurplatte ž. spol

6. plaque (foyer):

[Koch]platte ž. spol
plaque à induction
plaque chauffante
Kochplatte ž. spol
plaque électrique
Ceran-Kochfeld sr. spol

7. plaque GEOL.:

plaque
Scholle ž. spol

fraza:

plaque tournante
Drehscheibe ž. spol
être à côté de la plaque pog.
être à côté de la plaque pog.
mettre à côté de la plaque pog.

II . plaque [plak]

plaque de cheminée
Kaminplatte ž. spol
plaque de cuisson
Kochmulde ž. spol
Kochfeld sr. spol
Cerankochfeld® sr. spol
plaque d'égout
Kanaldeckel m. spol
Gaumenplatte ž. spol
Erkennungsmarke ž. spol
Hundemarke ž. spol
Nummernschild sr. spol

plaque ž. spol

plaque à pâtisserie
Backblech sr. spol
plaque à pâtisserie
Kuchenblech sr. spol
plaque à rôtir
Bräter m. spol

plaque ž. spol

Druckplatte ž. spol
plaque terrestre ž. spol GEOL.
plaque tectonique ž. spol GEOL.
tektonische Platte ž. spol

plaqué [plake] SAM. m. spol

1. plaqué (bois):

Furnier sr. spol

2. plaqué (métal):

Dublee sr. spol

plaqué(e) [plake] PRID.

2. plaqué MODA:

II . plaquer [plake] GLAG. povr. glag. (se serrer)

contreplaquéNO [kɔ͂tʀəplake], contre-plaquéOT SAM. m. spol sans mn.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En mode défense du titre, il protège son ventre avec une plaque d'égout scotchée.
fr.wikipedia.org
La plaque l'a frôlé et a complètement traversé sa voiture, crevant son réservoir.
fr.wikipedia.org
Une plaque de fonte permettait d'isoler la chambre de cuisson du foyer après retrait de la gamelle.
fr.wikipedia.org
Cette plaque d'acier est fixée sur son support par collage, vissage ou soudage.
fr.wikipedia.org
La plaque de matière synthétique gravée et évidée est ensuite encrée de peinture noire et imprimée sur le fond.
fr.wikipedia.org
La plaque consiste en un plateau rayonné à deux branches sur lequel est posé, au centre, l’avers du bijou de l’ordre.
fr.wikipedia.org
L'un des endroits les plus célèbres est le lieu du crash, marqué par une plaque et un monument de pierres empilées.
fr.wikipedia.org
Il faut parfois attendre 6 mois, pour proposer une chirurgie de retrait de la plaque : le socle de cicatrisation alors réalisé permet d'éviter une récidive de l'éventration.
fr.wikipedia.org
À côté d'un évier, une paillasse est une dalle à rainures en pierre ou une plaque métallique servant d'égouttoir.
fr.wikipedia.org
Une plaque commémorative] au nom des suppliciés est apposée au mur de la mairie.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina