Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Riot
Druck
poussée [puse] SAM. ž. spol
1. poussée a. ARHIT., GEOGR., FIZ.:
poussée
Druck m. spol
poussée de la/d'une fusée
Raketenschub m. spol
2. poussée PSIH.:
poussée
Drang m. spol
3. poussée (coup):
poussée
Stoß m. spol
poussée du vent
4. poussée MED.:
poussée
Schub m. spol
poussée d'acné, de boutons
poussée de fièvre
poussée de fièvre
Fieberanfall m. spol
poussée de croissance
5. poussée (croissance):
poussée du chômage, de l'inflation
Anstieg m. spol
poussée de la demande
Nachfragesog m. spol strok.
I. pousser [puse] GLAG. preh. glag.
1. pousser:
pousser (personne)
pousser (meuble)
2. pousser:
pousser (faire aller) (troupeau, prisonniers)
pousser (continuer à faire aller) (troupeau, prisonniers)
3. pousser (pour ouvrir):
4. pousser (pour fermer):
5. pousser (bousculer):
jdn wegschubsen pog.
6. pousser (entraîner) courant, vent:
7. pousser (stimuler):
pousser (candidat, élève)
pousser (candidat, élève)
pousser (moteur, machine)
pousser (cheval)
pousser (feu)
8. pousser (inciter à):
jdn dazu bringen [o. animieren] etw zu tun
pousser qn à faire qc envie, intérêt, ambition:
jdn dazu treiben etw zu tun
9. pousser (diriger):
pousser qn vers qc/qn
10. pousser (émettre):
pousser (cri, soupir)
pousser (chanson)
was singen pog.
11. pousser (exagérer):
12. pousser (approfondir):
13. pousser (poursuivre):
pousser (enquête, recherches)
14. pousser (cultiver):
15. pousser (grandir):
II. pousser [puse] GLAG. nepreh. glag.
1. pousser:
pousser hors de qc plante:
2. pousser (faire un effort pour accoucher):
3. pousser (faire un effort pour aller à la selle):
4. pousser (aller):
5. pousser (exercer une poussée):
6. pousser pog. (exagérer):
III. pousser [puse] GLAG. povr. glag. se pousser
1. pousser:
2. pousser (se bousculer):
pousser
pousse [pus] SAM. ž. spol
1. pousse:
Spross m. spol
Trieb m. spol
2. pousse (développement):
Wachstum sr. spol
pousse d'une dent
Durchbruch m. spol
3. pousse BOT.:
Austrieb m. spol
poussé(e) [puse] PRID.
1. poussé:
poussé(e) étude, discussion, enquête
poussé(e) étude, discussion, enquête
poussé(e) technique
poussé(e) travail
poussé(e) précision
2. poussé slabš. (forcé):
poussé(e) plaisanterie
poussé(e) voix
forciert ur. jez.
poussé(e) moteur
poussepousseNO <poussepousses> [puspus], pousse-pousseOT SAM. m. spol
Rikscha ž. spol
pousse-café <pousse-cafés> [puskafe] SAM. m. spol pog.
cyclopousseNO <cyclopousses> [siklopus], cyclo-pousseOT <cyclo-pousses> SAM. m. spol
va comme je te pousse [vakɔmʒtəpus] PRISL.
à la va comme je te pousse [alavakɔmʒətəpus] PRISL. pog.
Vnos OpenDict
pousser GLAG.
Vnos OpenDict
pousser GLAG.
auf etw drängen + tož.
Vnos OpenDict
pousse SAM.
les jeunes pousses ž. spol fig.
Vnos OpenDict
pousse SAM.
jeune pousse ž. spol GOSP.
jeune pousse ž. spol GOSP.
Start-up sr. spol
jeune pousse ž. spol ŠPORT
Nachwuchs(spieler od -spielerin) m. in ž. spol
Présent
jepousse
tupousses
il/elle/onpousse
nouspoussons
vouspoussez
ils/ellespoussent
Imparfait
jepoussais
tupoussais
il/elle/onpoussait
nouspoussions
vouspoussiez
ils/ellespoussaient
Passé simple
jepoussai
tupoussas
il/elle/onpoussa
nouspoussâmes
vouspoussâtes
ils/ellespoussèrent
Futur simple
jepousserai
tupousseras
il/elle/onpoussera
nouspousserons
vouspousserez
ils/ellespousseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
On la trouve à différents moments du repas, de l’apéritif au pousse-café et au café, en passant par le potage, l’entrée, le service principal, et le dessert.
fr.wikipedia.org
On parle aussi familièrement de pousse-café lorsqu'il accompagne ce dernier, et encore plus familièrement de rincette ou rince-cochon.
fr.wikipedia.org
Dans les réunions intimes, il n'est plus rare de voir le « pousse-café » supprimé pour laisser place à la tasse de thé.
fr.wikipedia.org
Le grenelle de l'environnement de 2008 a bousculé les lignes et a poussé très loin cette démarche.
fr.wikipedia.org
L'utilitarisme moïste poussé à l'extrême mènera à la remise en cause du principe même de plaisir : agir c'est agir dans un but déterminé.
fr.wikipedia.org