francosko » nemški

pousse [pus] SAM. ž. spol

1. pousse:

pousse
Spross m. spol
pousse
Trieb m. spol

2. pousse (développement):

pousse
Wachstum sr. spol
pousse d'une dent
Durchbruch m. spol
la pousse des cheveux

3. pousse BOT.:

pousse
Austrieb m. spol
jeune pousse ž. spol GOSP.
jeune pousse ž. spol GOSP.
Start-up sr. spol
jeune pousse ž. spol ŠPORT
Nachwuchs(spieler od -spielerin) m. in ž. spol

poussé(e) [puse] PRID.

2. poussé slabš. (forcé):

forciert ur. jez.

poussepousseNO <poussepousses> [puspus], pousse-pousseOT SAM. m. spol

pousse-café <pousse-cafés> [puskafe] SAM. m. spol pog.

cyclopousseNO <cyclopousses> [siklopus], cyclo-pousseOT <cyclo-pousses> SAM. m. spol

I . pousser [puse] GLAG. preh. glag.

6. pousser (entraîner) courant, vent:

13. pousser (poursuivre):

II . pousser [puse] GLAG. nepreh. glag.

2. pousser (faire un effort pour accoucher):

3. pousser (faire un effort pour aller à la selle):

4. pousser (aller):

5. pousser (exercer une poussée):

drängeln pog.

6. pousser pog. (exagérer):

III . pousser [puse] GLAG. povr. glag. se pousser

2. pousser (se bousculer):

drängeln pog.

va comme je te pousse [vakɔmʒtəpus] PRISL.

à la va comme je te pousse [alavakɔmʒətəpus] PRISL. pog.

à la va comme je te pousse
schlampig pog.

pousser GLAG.

Geslo uporabnika
auf etw drängen + tož.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le grenelle de l'environnement de 2008 a bousculé les lignes et a poussé très loin cette démarche.
fr.wikipedia.org
L'utilitarisme moïste poussé à l'extrême mènera à la remise en cause du principe même de plaisir : agir c'est agir dans un but déterminé.
fr.wikipedia.org
Le broyage provoque un degré d'émulsion poussé entre eau et huile, offre des rendements quantitatifs plus faibles et rend indispensable le malaxage.
fr.wikipedia.org
À Angoulême, il est poussé par les joueurs pour entraîner en fin de saison après le remerciement de l'entraîneur en place.
fr.wikipedia.org
Les manomètres permettant d’effectuer ce genre de mesure comportent une capsule où l’on a pratiqué un vide poussé d’un côté du diaphragme.
fr.wikipedia.org
Un genévrier exhalant une odeur de chevelure humaine et encore visible de nos jours aurait poussé dans l’anfractuosité.
fr.wikipedia.org
Leurs difficultés sont décrites avec un réalisme poussé jusqu'au naturalisme : partout et toujours règnent le manque chronique d'argent et d'emploi, des conditions de vie abjectes, l'absence totale d'espoir.
fr.wikipedia.org
Le foret avance, poussé par le marteau, et vient casser le matériau (ex: béton).
fr.wikipedia.org
Le cercueil s'entrouvre, poussé de l'intérieur par des mains de squelettes.
fr.wikipedia.org
Une ville-champignon y a poussé et le mode de vie campagnard s'en trouve bouleversé.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina