francosko » nemški

repose [ʀ(ə)poz] SAM. ž. spol

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SAM. m. spol

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SAM. m. spol

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. preh. glag.

2. reposer VOJ.:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. nepreh. glag.

1. reposer (être posé sur):

auf etw daj. ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. povr. glag. se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] GLAG. nepreh. glag.

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen ur. jez.

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "repose" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina