Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Franconien
entzünden

I. enflammer [ɑ͂flɑme] GLAG. preh. glag.

1. enflammer (mettre le feu à):

2. enflammer (exalter):

enflammer (personne)
enflammer (personne)
enflammer (zèle, passion)
enflammer (imagination)

3. enflammer MED.:

4. enflammer lit. (illuminer):

enflammer (ciel, horizon)

5. enflammer lit. (rendre brûlant):

enflammer fièvre:
enflammer brusque chaleur, soleil:

II. enflammer [ɑ͂flɑme] GLAG. povr. glag. s'enflammer

1. enflammer (prendre feu):

s'enflammer
s'enflammer

2. enflammer (s'animer):

s'enflammer
s'enflammer
s'enflammer de qc yeux, regard:
vor etw daj. sprühen

3. enflammer MED.:

s'enflammer
Présent
j'enflamme
tuenflammes
il/elle/onenflamme
nousenflammons
vousenflammez
ils/ellesenflamment
Imparfait
j'enflammais
tuenflammais
il/elle/onenflammait
nousenflammions
vousenflammiez
ils/ellesenflammaient
Passé simple
j'enflammai
tuenflammas
il/elle/onenflamma
nousenflammâmes
vousenflammâtes
ils/ellesenflammèrent
Futur simple
j'enflammerai
tuenflammeras
il/elle/onenflammera
nousenflammerons
vousenflammerez
ils/ellesenflammeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le 18 août, ils enflammèrent 100 tonnes de pétrole flottant, il brûla pendant 20 minutes produisant de la chaleur et la fumée en abondance.
fr.wikipedia.org
Franz continue de s’enflammer pour de nouveaux poèmes dans lesquels il se retrouve.
fr.wikipedia.org
Un pétard était automatiquement tiré pour enflammer le carburant.
fr.wikipedia.org
D'autres équipes de secours et de réparation arrivent et le propulseur est mis en marche mais ne parvient pas à enflammer l'hydrogène.
fr.wikipedia.org
Un incendie a ensuite embrasé le navire et a enflammé sa cargaison d'huile de baleine.
fr.wikipedia.org