francosko » nemški

I . sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

5. sortir pog. (avoir une relation amoureuse avec):

mit jdm gehen pog.

16. sortir (résulter de):

II . sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

2. sortir (expulser):

8. sortir pog. (débiter):

von sich geben pej pog.

10. sortir pog. (tirer):

12. sortir GOSP., FINAN. (débiter):

Primeri uporabe besede sortira

le dernier qui sortira...
ça vous sortira

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Dans une région traditionnellement productrice de vin blanc, il sortira les vins rouges de l'anonymat.
fr.wikipedia.org
Fait exceptionnel : une version condensée en deux époques sera montée pour le cinéma et sortira dans les salles.
fr.wikipedia.org
Pour le serveur, un service trop long sortira des limites du terrain et un service trop court l'exposera à une attaque difficile à parer.
fr.wikipedia.org
En 2004, il sortira le premier roman en rfondou walon à être imprimé et diffusé par les canaux de librairie classiques.
fr.wikipedia.org
Incontinent il sortira du fond de son âme l'ennui, la noirceur, la tristesse, le chagrin, le dépit, le désespoir.
fr.wikipedia.org
Une autre version du single au format disque vinyle contenant des remixes sortira un an et demi plus tard, le 19 juin 1999.
fr.wikipedia.org
Le groupe sortira ensuite une version avec des paroles plus convenables, mais qui n'aura guère de succès.
fr.wikipedia.org
La société sortira de la guerre, exsangue, avec seulement 3 navires et une capacité de 5 300 tonnes, contre 12 900 tonnes en 1914.
fr.wikipedia.org
Les deux candidats vont se livrer un combat sans merci au terme duquel un seul sortira vainqueur.
fr.wikipedia.org
Grâce à ce compagnon d’infortune, il s’en sortira.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina