Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Deaths’
Zeuge /Zeugin

I. témoin [temwɛ͂] SAM. m. in ž. spol

1. témoin (personne qui a vu, entendu ou qui témoigne):

témoin
Zeuge m. spol /Zeugin ž. spol
témoin adverse
témoin capital
témoin oculaire
témoin principal
prendre qn à témoin
jdn zum [o. als] Zeugen nehmen
faux témoin
devant témoin[s]

2. témoin (à un mariage):

témoin
Trauzeuge m. spol /-zeugin ž. spol

3. témoin (cadre):

témoin d'une époque, d'un événement
Zeuge m. spol /Zeugin ž. spol

4. témoin (preuve):

être [un] témoin de qc
Zeuge m. spol /Zeugin ž. spol einer S. rod. sein

5. témoin ŠPORT:

témoin
Staffelstab m. spol
le passage du témoin

6. témoin GEOL.:

témoin
Zeugenberg m. spol

7. témoin (voyant lumineux):

témoin
témoin de charge AVTO.

II. témoin [temwɛ͂] PRIST.

lampe témoin
Kontrolllampe ž. spol
appartement témoin
Musterwohnung ž. spol
réalisation témoin

III. témoin [temwɛ͂]

témoin à charge
Belastungszeuge m. spol /-zeugin ž. spol
être témoin à charge
témoin à décharge
Entlastungszeuge m. spol /-zeugin ž. spol
témoin de Jéhovah
Zeuge m. spol /Zeugin ž. spol Jehovas
témoin de moralité
Leumundszeuge m. spol /-zeugin ž. spol

témoin m. spol

témoin
Zeuge m. spol
Vnos OpenDict

témoin SAM.

mine-témoin ž. spol TUR.

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

lampe témoin
Kontrolllicht sr. spol
témoin oculaire
Augenzeuge m. spol /-zeugin ž. spol
appartement témoin
Musterwohnung ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il constate ensuite que le navire prend de la gîte, sans doute à tribord bien qu'aucun témoin ne l'ait confirmé.
fr.wikipedia.org
Giusy, comme on l'appelle familièrement est arrêtée en juin 1998 et devient témoin d'État (pentita) en 2005.
fr.wikipedia.org
Il interrogea alors les témoins oculaires afin de connaître les conditions météorologiques avant, pendant et après le passage de la tornade.
fr.wikipedia.org
Le rôle de ce témoin est de s’assurer que l'on procède immédiatement à des prélèvements sanguins sur la mère et l'enfant.
fr.wikipedia.org
Elle ressort de cette audition avec le statut de témoin assisté.
fr.wikipedia.org