Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Turc
Grab
tombe [tɔ͂b] SAM. ž. spol
tombe
Grab sr. spol
être dans la tombe ur. jez.
unter der Erde liegen ur. jez.
fraza:
creuser sa tombe
se retourner dans sa tombe šalj.
Vnos OpenDict
tombe SAM.
creuser sa tombe [ou sa fosse] avec les dents fig. idiom. fraza
outre-tombe [utʀətɔ͂b] PRISL.
outre-tombe
d'outre-tombe
I. tomber [tɔ͂be] GLAG. nepreh. glag. +être
1. tomber (chuter):
tomber personne:
tomber animal:
tomber [par terre] personne, bouteille, chaise:
tomber [par terre] arbre, pile d'objets, poteau:
tomber [par terre] échafaudage:
tomber [par terre] branches, casseroles:
jd lässt jdn/etw fallen
2. tomber (glisser) bretelle, pantalon:
3. tomber (s'abattre):
4. tomber (être affaibli):
5. tomber (se détacher):
tomber cheveux, dent:
tomber feuille, masque:
tomber fruit:
6. tomber (arriver) nouvelle, télex:
7. tomber (descendre):
tomber nuit, soir:
tomber neige, pluie, averse:
tomber brouillard:
tomber foudre:
tomber foudre:
tomber GLED. rideau:
8. tomber (être vaincu):
tomber dictateur, gouvernement:
tomber mur de Berlin, ville:
tomber record:
jdn/etw stürzen
9. tomber VOJ.:
10. tomber (baisser):
tomber vent:
tomber colère:
tomber conversation:
tomber enthousiasme, exaltation:
tomber de/à qc chiffre, indicateurs, monnaie:
um/auf etw tož. fallen
tomber de/à qc nombre d'adhérents:
um/auf etw tož. sinken
11. tomber (disparaître, échouer):
tomber objection:
tomber obstacle:
tomber plan, projet:
12. tomber (pendre):
bien/mal tomber vêtement:
13. tomber pog. (se retrouver):
14. tomber (être pris):
15. tomber (être entraîné):
16. tomber (concerner par hasard):
tomber sur qn sort:
17. tomber (rencontrer, arriver par hasard):
18. tomber (abandonner):
19. tomber KARTE:
tomber atout, carte:
etw ziehen
20. tomber (se poser):
tomber sur qn/qc conversation:
auf jdn/etw kommen
tomber sur qn/qc regard:
auf jdn/etw fallen
21. tomber pog. (attaquer):
jdm auf die Pelle rücken pog.
fraza:
ça tombe bien
ça tombe mal
II. tomber [tɔ͂be] GLAG. preh. glag. +avoir
1. tomber:
tomber ŠPORT
tomber ŠPORT
tomber POLIT. pog.
2. tomber zelo pog. (séduire):
tomber (femme)
3. tomber pog. (se défaire de):
tomber (cravate, veste, pantalon)
tomber (cravate, veste, pantalon)
tomber
Vnos OpenDict
tomber GLAG.
Das haut mich um! sleng
Vnos OpenDict
tomber GLAG.
Vnos OpenDict
tomber GLAG.
Présent
jetombe
tutombes
il/elle/ontombe
noustombons
voustombez
ils/ellestombent
Imparfait
jetombais
tutombais
il/elle/ontombait
noustombions
voustombiez
ils/ellestombaient
Passé simple
jetombai
tutombas
il/elle/ontomba
noustombâmes
voustombâtes
ils/ellestombèrent
Futur simple
jetomberai
tutomberas
il/elle/ontombera
noustomberons
voustomberez
ils/ellestomberont
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Sans ses congénères et sa liberté, la pouliche dépérit, tente de s'enfuir et tombe malade.
fr.wikipedia.org
C'est le mardi 13 février 2018, que le couperet tombe.
fr.wikipedia.org
Suivant un ruisseau, il tombe sur un meunier truculent et sur sa jolie fille de vingt ans.
fr.wikipedia.org
Une actrice en recherche de rôles valorisants tombe sur une petite annonce des plus alléchantes.
fr.wikipedia.org
La caserne tombe et des volontaires supplémentaires se forment.
fr.wikipedia.org