francosko » nemški

vertu [vɛʀty] SAM. ž. spol

1. vertu (qualité):

vertu
Tugend ž. spol

2. vertu sans mn. (moralité):

vertu
Tugend[haftigkeit ž. spol ] ž. spol
de petite vertu
il a de la vertu à faire cela šalj.

3. vertu:

vertu (pouvoir)
Wirkung ž. spol
vertu (pouvoir)
Kraft ž. spol
vertu (effet bénéfique)
vertu curative
vertu magique
Zauberkraft ž. spol

fraza:

en vertu de qc
kraft [o. aufgrund] einer S. rod.
en vertu de la loi
en vertu de quoi
vertu ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La chambre est dissoute en vertu du décret-loi du 23 mars 2011 portant organisation provisoire des pouvoirs publics.
fr.wikipedia.org
En vertu de cette élévation, l'ensemble des membres de la dynastie ont bénéficié d'un rang plus élevé.
fr.wikipedia.org
Ils ne sont de toute manière pas vus comme des modèles de vertu dans les discours traditionnels.
fr.wikipedia.org
En vertu de la pratique dite du double rang, les officiers des gardes détenaient un deuxième grade militaire.
fr.wikipedia.org
Il n'est pas particulièrement talentueux et apprend les vertus du labeur.
fr.wikipedia.org
Le peuple l'élut bientôt évêque pour la vertu et les mérites dont il faisait montre dans sa retraite.
fr.wikipedia.org
Ils voulaient de plus transmettre aux jeunes générations « les combats, valeurs et vertus républicaines ».
fr.wikipedia.org
La vertu est une, et le courage, la tempérance etc. ne sont que des manières différentes de considérer la vertu, réalité unique.
fr.wikipedia.org
Il promeut la tolérance, la liberté de penser et le respect des opinions des autres comme des vertus bouddhiques.
fr.wikipedia.org
Elle est passée successivement du statut conscient de nécessité à celui de vertu, puis à celui de qualité.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina