francusko » polski

portée [pɔʀte] RZ. r.ż.

1. portée (distance):

portée
zasięg r.m.
à portée de la main
à la portée de qn

2. portée:

znaczenie r.n.
portée (d'un argument)
siła r.ż.
portée (de paroles)

3. portée MUZ.:

portée
donośność r.ż.

4. portée ZOOL.:

portée
miot r.m.

5. portée (niveau, accessibilité):

être à la portée de qn (livre, discours)
être à la portée de qn (voyage, achat)

porte-bagages [pɔʀtbagaʒ] RZ. r.m. ndm.

porte-bonheur [pɔʀtbɔnœʀ] RZ. r.m. ndm.

porte-clés [pɔʀtəkle] RZ. r.m. ndm.

1. porte-clés (anneau):

2. porte-clés (anneau avec breloque):

3. porte-clés (étui):

etui r.n. na klucze

porte-documents [pɔʀtdɔkymɑ̃] RZ. r.m. ndm.

porte-monnaie [pɔʀtmɔnɛ] RZ. r.m. ndm.

porte-parapluies [pɔʀtpaʀaplɥi] RZ. r.m. ndm.

porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] RZ. r.m. ndm.

rzecznik(-iczka) r.m. (r.ż.)

I . porter [pɔʀte] CZ. cz. przech.

1. porter (avoir sur soi):

2. porter (tenir):

5. porter nom, titre:

6. porter (inscrire):

II . porter [pɔʀte] CZ. cz. nieprzech.

3. porter (avoir une certaine portée: voix):

4. porter (reposer sur):

III . porter [pɔʀte] CZ. cz. zwr.

2. porter (être porté):

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] RZ. r.m. bez l.mn.

Przykładowe zdania ze słowem portée

hors de portée
à portée de la main
à la portée de qn
être à la portée de qn (livre, discours)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski