francusko » polski

tiens, tient [tjɛ̃] CZ.

tiens indic prés de tenir:

Zobacz też tenir

I . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. przech.

1. tenir (avoir à la main):

2. tenir article, magasin, maison:

3. tenir rôle:

4. tenir (avoir reçu):

5. tenir largeur, place:

6. tenir (être contraint):

II . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. tenir (être attaché):

tenir à qn

2. tenir (vouloir absolument):

tenir à ce que +tr. łącz.

3. tenir (être fixé):

5. tenir (être contenu dans):

6. tenir (se résumer):

7. tenir (durer):

8. tenir (ressembler à):

III . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. zwr.

1. tenir (se prendre):

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc

3. tenir (rester, demeurer):

4. tenir (se comporter):

6. tenir (être cohérent):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc
se tenir à qc

IV . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

I . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. przech.

1. tenir (avoir à la main):

2. tenir article, magasin, maison:

3. tenir rôle:

4. tenir (avoir reçu):

5. tenir largeur, place:

6. tenir (être contraint):

II . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. tenir (être attaché):

tenir à qn

2. tenir (vouloir absolument):

tenir à ce que +tr. łącz.

3. tenir (être fixé):

5. tenir (être contenu dans):

6. tenir (se résumer):

7. tenir (durer):

8. tenir (ressembler à):

III . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. zwr.

1. tenir (se prendre):

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc

3. tenir (rester, demeurer):

4. tenir (se comporter):

6. tenir (être cohérent):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc
se tenir à qc

IV . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

Przykładowe zdania ze słowem tient

ça tient à qn/qc

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La référence au brocard tient à la densité du décor, comme une peur du vide qui tendrait à saturer tout l'espace, surtout le marli.
fr.wikipedia.org
Il s'exprime de façon privilégiée dans la poésie et ses récits, inclassables si l'on s'en tient aux catégories génériques traditionnelles, sont éminemment poétiques.
fr.wikipedia.org
Après eux, défilent les membres de guardiania ayant au premier rang le troisième gardien, qui tient la bannière de la confrérie.
fr.wikipedia.org
Elle tient un sceptre dans la main droite, une épée dans la main gauche et a la tête est ceinte d'une couronne.
fr.wikipedia.org
Comme le nappage est souple, il ne tient pas sur les surfaces verticales des pâtisseries comme les dômes et les arêtes.
fr.wikipedia.org
Elle est bordée par une esplanade qui tient lieu de promenade.
fr.wikipedia.org
Sur son bras gauche, il tient un agneau auréolé de lumière.
fr.wikipedia.org
La femme assise et alanguie au milieu tient un perroquet à la main gauche et repose la tête sur la poitrine de l'homme derrière elle qui la tient par l'épaule.
fr.wikipedia.org
Le thuriféraire, qui se tient alors sur le côté droit de l'autel, lui tend alors l'encensoir fumant.
fr.wikipedia.org
La diététique tient une place centrale dans la thérapeutique hippocratique.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "tient" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski