francosko » slovenski

pasteur [pastœʀ] SAM. m. in ž. spol REL.

pastor(ka) m. spol (ž. spol)

pastille [pastij] SAM. ž. spol

1. pastille (bonbon):

pastila ž. spol

tricheur (tricheuse) [tʀiʃœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

1. tricheur (au jeu):

goljuf(inja) m. spol (ž. spol)

2. tricheur (à l'examen):

kandidat(ka ) m. spol (ž. spol) , ki prepisuje

pécheur (pécheresse) [peʃœʀ, peʃʀɛs] SAM. m. spol, ž. spol

grešnik(grešnica) m. spol (ž. spol)

pêcheur (pêcheuse) [pɛʃœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

ribič(ka) m. spol (ž. spol)

martin-pêcheur [maʀtɛ͂pɛʃœʀ]

martin-pêcheur SAM. m. spol ZOOL.:

vodomec m. spol

fraîcheur [fʀɛʃœʀ] SAM. ž. spol

1. fraîcheur (froideur):

hladnost ž. spol

2. fraîcheur d'une fleur:

svežina ž. spol

pastèque [pastɛk] SAM. ž. spol

lubenica ž. spol

chercheur (chercheuse) [ʃɛʀʃœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

1. chercheur (personne en quête):

iskalec(iskalka) m. spol (ž. spol)

2. chercheur (scientifique):

raziskovalec(raziskovalka) m. spol (ž. spol)

blancheur [blɑ͂ʃœʀ] SAM. ž. spol

belina ž. spol

pastis [pastis] SAM. m. spol

I . pastel [pastɛl] SAM. m. spol (crayon)

II . pastel [pastɛl] APP nesprem.

I . passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir ou être

3. passer (réussir à franchir):

4. passer eau, lumière:

prodirati [dov. obl. prodreti]

5. passer (se trouver):

6. passer (changer):

7. passer moments difficiles:

prestajati [dov. obl. prestati]

8. passer (utiliser comme intermédiaire):

9. passer (avoir son tour, être présenté):

10. passer (être accepté):

11. passer jeux:

12. passer (s'écouler):

minevati [dov. obl. miniti]

13. passer (disparaître):

izginjati [dov. obl. izginiti]
(z)bledeti

II . passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

1. passer (donner):

da(ja)ti

2. passer (prêter):

posojati [dov. obl. posoditi]

3. passer sport:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

6. passer (vivre, occuper):

8. passer (étaler):

10. passer (calmer):

11. passer (oublier):

(s)pustiti

12. passer (permettre):

13. passer vêtement:

14. passer marché, contrat:

III . passer [pɑse] GLAG. vpr

3. passer (se débrouiller sans):

I . passager (passagère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] PRID.

II . passager (passagère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

passager d'un navire, d'une voiture:

potnik(potnica) m. spol (ž. spol)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
D'autres pasticheurs, enfin, oubliaient complètement le thème et ne voyaient plus dans le poème qu'un prétexte à bouts-rimés.
fr.wikipedia.org
Hergé ayant réalisé 8 pages de crayonnés, certains pasticheurs se sont essayés à terminer ces pages.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "pasticheur" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina