Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Conservatori
those

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

ceux

ceux → celui

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <m. spol mn. ceux-ci [søsi] mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. kaz.

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

ceux-ci, celles-ci

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

celui [səlɥi], celle [sɛl] <m. spol mn. ceux [sø] ž. spol mn. celles [sɛl]> ZAIM. kaz. Voir aussi celui-ci, et celui-là.

1. celui (devant un complément introduit par de):

the people next door or the ones on the first brit. angl. ou second am. angl. floor?

2. celui (devant une proposition relative):

ceux, celles (choses)
heureux celui/ceux qui

3. celui (devant une proposition relative elliptique):

ceux, celles (choses)

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <m. spol mn. ceux-là[søla] ž. spol mn. celles-là[sɛlla]> ZAIM. kaz. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):

ceux-, celles-

2. celui-là (le suivant):

3. celui-là (le premier des deux):

4. celui-là (l'autre):

5. celui-là (par rapport aux précédents):

6. celui-là (emphatique) pog.:

that fellow is pushing it a bit! brit. angl. pog.

7. celui-là pog.:

ceux-ci

ceux-ci → celui-ci

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <m. spol mn. ceux-ci [søsi] mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. kaz.

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

ceux-ci, celles-ci

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

ceux-là

ceux-là → celui-là

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <m. spol mn. ceux-là[søla] ž. spol mn. celles-là[sɛlla]> ZAIM. kaz. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):

ceux-, celles-

2. celui-là (le suivant):

3. celui-là (le premier des deux):

4. celui-là (l'autre):

5. celui-là (par rapport aux précédents):

6. celui-là (emphatique) pog.:

that fellow is pushing it a bit! brit. angl. pog.

7. celui-là pog.:

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <m. spol mn. ceux-ci [søsi] mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. kaz.

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

ceux-ci, celles-ci

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

celui [səlɥi], celle [sɛl] <m. spol mn. ceux [sø] ž. spol mn. celles [sɛl]> ZAIM. kaz. Voir aussi celui-ci, et celui-là.

1. celui (devant un complément introduit par de):

the people next door or the ones on the first brit. angl. ou second am. angl. floor?

2. celui (devant une proposition relative):

ceux, celles (choses)
heureux celui/ceux qui

3. celui (devant une proposition relative elliptique):

ceux, celles (choses)

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <m. spol mn. ceux-ci [søsi] mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. kaz.

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

ceux-ci, celles-ci

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <m. spol mn. ceux-là[søla] ž. spol mn. celles-là[sɛlla]> ZAIM. kaz. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):

ceux-, celles-

2. celui-là (le suivant):

3. celui-là (le premier des deux):

4. celui-là (l'autre):

5. celui-là (par rapport aux précédents):

6. celui-là (emphatique) pog.:

that fellow is pushing it a bit! brit. angl. pog.

7. celui-là pog.:

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <m. spol mn. ceux-là[søla] ž. spol mn. celles-là[sɛlla]> ZAIM. kaz. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):

ceux-, celles-

2. celui-là (le suivant):

3. celui-là (le premier des deux):

4. celui-là (l'autre):

5. celui-là (par rapport aux précédents):

6. celui-là (emphatique) pog.:

that fellow is pushing it a bit! brit. angl. pog.

7. celui-là pog.:

I. même [mɛm] PRID.

1. même (identique):

I was in the same class as him brit. angl.
I was in the same grade as him am. angl.

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] PRISL.

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de VEZ.

IV. de même PRISL.

V. de même que VEZ.

the price of petrol brit. angl. ou gas am. angl. , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si VEZ.

VII. même que VEZ.

même que sleng:

VIII. même [mɛm] ZAIM. nedol.

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <m. spol mn. ceux-ci [søsi] mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. kaz.

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

ceux-ci, celles-ci

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
(les) trois-quarts de ceux qui

v slovarju PONS

ceux (celles) [sø] mn. ZAIM. kaz.

ceux (celles)

celles [sɛl] ceux ZAIM. kaz. mn.

1. celles + predl.:

2. celles + zaim. ozir.:

3. celles + prid., del. passé, del. prés, nedol.:

ceux-ci (celles-ci) [søsi] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-ci (pour distinguer):

ceux-ci (celles-ci)

2. ceux-ci (référence à un antécédent):

ceux-ci (celles-ci)

3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, → celles-ci

celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ZAIM. kaz. mn.

1. celles-ci (pour distinguer):

2. celles-ci (référence à un antécédent):

3. celles-ci (en opposition):

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ZAIM. kaz.

1. celle-ci (en désignant):

celle-ci chose
celle-ci personne

2. celle-ci (référence à un antécédent):

3. celle-ci (en opposition):

ceux-là (celles-là) [søla] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-là (en désignant):

ceux- (celles-là)

2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là

3. ceux-là (en opposition):

ceux- (celles-là)

ceux-là (celles-là) [søla] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-là (en désignant):

ceux- (celles-là)

2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là

3. ceux-là (en opposition):

ceux- (celles-là)

celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ZAIM. kaz. mn.

1. celles-ci (pour distinguer):

2. celles-ci (référence à un antécédent):

3. celles-ci (en opposition):

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là ZAIM. kaz.

1. celle-là (en désignant):

celle- chose
celle- personne

2. celle-là (référence à un antécédent):

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

ceux-ci (celles-ci) [søsi] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-ci (pour distinguer):

ceux-ci (celles-ci)

2. ceux-ci (référence à un antécédent):

ceux-ci (celles-ci)

3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, → celles-ci

v slovarju PONS

ceux (celles) [sø] mn. ZAIM. kaz.

ceux (celles)

celles [sɛl] ceux ZAIM. kaz. mn.

1. celles + predl.:

2. celles + zaim. ozir.:

3. celles + prid., del. passé, del. prés, nedol.:

ceux-ci (celles-ci) [søsi] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-ci (pour distinguer):

ceux-ci (celles-ci)

2. ceux-ci (référence à un antécédent):

ceux-ci (celles-ci)

3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, celles-ci

celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ZAIM. kaz. mn.

1. celles-ci (pour distinguer):

2. celles-ci (référence à un antécédent):

3. celles-ci (en opposition):

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ZAIM. kaz.

1. celle-ci (en désignant):

celle-ci chose
celle-ci personne

2. celle-ci (référence à un antécédent):

3. celle-ci (en opposition):

ceux-là (celles-là) [søla] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-là (en désignant):

ceux- (celles-là)

2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là

3. ceux-là (en opposition):

ceux- (celles-là)

ceux-là (celles-là) [søla] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-là (en désignant):

ceux- (celles-là)

2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là

3. ceux-là (en opposition):

ceux- (celles-là)

celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ZAIM. kaz. mn.

1. celles-ci (pour distinguer):

2. celles-ci (référence à un antécédent):

3. celles-ci (en opposition):

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là ZAIM. kaz.

1. celle-là (en désignant):

celle- chose
celle- personne

2. celle-là (référence à un antécédent):

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

ceux-ci (celles-ci) [søsi] mn. ZAIM. kaz.

1. ceux-ci (pour distinguer):

ceux-ci (celles-ci)

2. ceux-ci (référence à un antécédent):

ceux-ci (celles-ci)

3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, celles-ci

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Les clubs d’un pays rencontrent obligatoirement ceux de l’autre pays.
fr.wikipedia.org
En effet, celui-ci est formé de bandelettes blanches et est orné (au milieu) d'un nez de clown rouge.
fr.wikipedia.org
Celui représentant une serpe d'or est essentiel pour obtenir la branche de gui.
fr.wikipedia.org
Mais je pense que je n’oublierai jamais celui-là.
fr.wikipedia.org
Kojika est le plus vieux catcheur encore actif et celui qui a la plus longue carrière, débutant en 1963.
fr.wikipedia.org