Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chercher’
to look for

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. chercher [ʃɛʀʃe] GLAG. preh. glag.

1. chercher (essayer de trouver):

chercher personne, objet, vérité
chercher emploi, repos, appartement
chercher qn du regard dans la foule
chercher le sommeil
chercher l'aventure
chercher fortune

2. chercher (s'efforcer):

chercher à faire

3. chercher (quérir):

aller chercher qn/qc (gén)
to go and get sb/sth
aller chercher qn/qc (passer prendre)
to pick sb/sth up
aller chercher qc chien:
to fetch sth
allez me chercher le patron!
to go for a shot/for the difficult shots (au filet at the net)
venir chercher qn/qc (gén)
to come and get sb/sth
venir chercher qn/qc (passer prendre)
to pick sb/sth up
envoyer qn chercher qc
to send sb to get sth

4. chercher:

chercher (réfléchir à) réponse, idées, mot, solution
chercher prétexte, excuse
chercher (se souvenir de) nom
chercher un moyen de faire qc

5. chercher (imaginer):

qu'allez-vous chercher!
est-il allé chercher cela?
va-t-il chercher tout cela?

6. chercher (atteindre):

une maison dans ce quartier, ça va chercher dans les 300 000 euros
a house in this area must fetch brit. angl. ou get am. angl. about 300, 000 euros

7. chercher (aller à la rencontre de):

chercher complications, problèmes

II. se chercher GLAG. povr. glag.

1. se chercher (être en quête de soi-même):

se chercher

2. se chercher (se donner):

se chercher des excuses/un alibi

3. se chercher (se provoquer):

se chercher pog.

quatorze [katɔʀz] PRID. nesprem. ZAIM.

pou <mn. poux> [pu] SAM. m. spol

chercher des poux pog.
to nitpick pog.
chercher des poux dans la tête de qn pog.

I. bête [bɛt] PRID.

1. bête (pas intelligent):

bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie

2. bête (très simple):

bête problème, objet

3. bête (regrettable):

bête accident

II. bête [bɛt] SAM. ž. spol

1. bête ZOOL.:

2. bête KMET.:

3. bête (en parlant d'une personne):

4. bête (personne talentueuse) pog.:

III. bête [bɛt]

bête à bon Dieu ZOOL.
ladybird brit. angl.
bête à bon Dieu ZOOL.
ladybug am. angl.
exam fiend pog.
bête à cornes ZOOL.
bête féroce ZOOL.
bête noire brit. angl.
pet peeve am. angl.
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire brit. angl.
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête sauvage ZOOL.
bête de somme ZOOL.

IV. bête [bɛt]

he's (as) thick as two short planks brit. angl. pog.
chercher la petite bête pog.
to nit-pick pog.

aiguille [eɡɥij] SAM. ž. spol

1. aiguille (pour coudre):

tirer l'aiguille zastar.
to ply one's needle zastar.

2. aiguille:

3. aiguille:

4. aiguille BOT.:

5. aiguille GEOGR.:

6. aiguille ZOOL.:

fraza:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
chercher
chercher-remplacer m. spol
chercher, fouiller (in dans)
chercher qn/qc
chercher sur Google
chercher une maison
chercher un appartement
chercher des crosses à pog.
chercher un emploi
chercher la petite bête pog.

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. chercher [ʃɛʀʃe] GLAG. preh. glag.

1. chercher (rechercher):

chercher personne, objet, compromis
chercher qn des yeux

2. chercher (ramener, rapporter):

aller/venir chercher qn/qc
to go/to come and get sb/sth
envoyer un enfant chercher qn/qc
to send a child for sb/sth

fraza:

chercher qn pog.
qu'est-ce que tu vas chercher ()!

II. chercher [ʃɛʀʃe] GLAG. nepreh. glag.

1. chercher (s'efforcer de):

chercher à +infin
to try to +infin
chercher à ce que qn fasse qc (sub.)
to try to make sb do sth

2. chercher (fouiller):

chercher dans qc
to look in sth

3. chercher (réfléchir):

chercher

fraza:

ça peut aller chercher loin! pog.
chercher qc à tâtons
chercher noise [ou des noises] à qn
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
chercher
chercher qc
fish for compliments, information
chercher
chercher
chercher
seek asylum, one's fortune
chercher
chercher
envoyer chercher
envoyer chercher de l'aide
live down failure, mistake
chercher à effacer
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. chercher [ʃɛʀʃe] GLAG. preh. glag.

1. chercher (rechercher):

chercher personne, objet, compromis
chercher qn des yeux

2. chercher (ramener, rapporter):

aller/venir chercher qn/qc
to go/to come and get sb/sth
envoyer un enfant chercher qn/qc
to send a child for sb/sth

fraza:

chercher qn pog.
qu'est-ce que tu vas chercher ()!

II. chercher [ʃɛʀʃe] GLAG. nepreh. glag.

1. chercher (s'efforcer de):

chercher à +infin
to try to +infin
chercher à ce que qn fasse qc (sub.)
to try to make sb do sth

2. chercher (fouiller):

chercher dans qc
to look in sth

3. chercher (réfléchir):

chercher

fraza:

ça peut aller chercher loin! pog.
chercher qc à tâtons
chercher noise [ou des noises] à qn
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
chercher
chercher qc
fish for compliments, information
chercher
fetch stick, object
aller chercher
chercher
chercher
seek asylum, fortune
chercher
chercher
envoyer chercher
envoyer chercher de l'aide
Présent
jecherche
tucherches
il/elle/oncherche
nouscherchons
vouscherchez
ils/ellescherchent
Imparfait
jecherchais
tucherchais
il/elle/oncherchait
nouscherchions
vouscherchiez
ils/ellescherchaient
Passé simple
jecherchai
tucherchas
il/elle/onchercha
nouscherchâmes
vouscherchâtes
ils/ellescherchèrent
Futur simple
jechercherai
tuchercheras
il/elle/oncherchera
nouschercherons
vouschercherez
ils/elleschercheront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il étudie les défenses naturelles du marronnier et les facteurs de stress qui pourraient favoriser la maladie et continue à chercher des solutions.
fr.wikipedia.org
De plus, après une éventuelle tournée, l'album suivant pourrait amener de nouveaux fans qui iraient chercher la discographie de l'artiste pour trouver ses anciens disques.
fr.wikipedia.org
Pour un lettré, jouer avec l'encre est une activité de surcroît où se loge l'« exultation »d'un instant: si l'idée est présente, ne pas chercher la ressemblance extérieure.
fr.wikipedia.org
Viseur portatif qui permet de chercher et déterminer la meilleure place de la caméra.
fr.wikipedia.org
On continua à chercher de l'or même après la fin de la ruée.
fr.wikipedia.org