Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nebel
unfast

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. détacher [detaʃe] GLAG. preh. glag.

1. détacher (ôter les liens de):

détacher personne, animal, barque, cheveux, paquet
to untie (de from)

2. détacher (défaire un lien):

détacher agrafe, ceinture, collier
détacher chaussure, bouton
détacher chaussure, bouton
détacher nœud, corde, ficelle, lacet
détachez-lui ses menottes

3. détacher (défaire d'un support):

détacher personne: timbre, coupon, chèque
to tear [sth] off
détacher affiche, tableau, cadre
détacher vent: affiche
to tear [sth] off
détacher fruits, feuilles, tuiles
to blow [sth] off
détacher humidité: affiche, plâtre
détachez selon ou suivant le pointillé
to uncouple a car from a train am. angl.

4. détacher (éloigner):

détacher qn de personne, famille
détacher qn de défaut, mode de vie:
to alienate sb from sb/sth

5. détacher (détourner):

6. détacher (affecter):

détacher administration:
to second brit. angl.
détacher enseignant, diplomate, militaire
to transfer (à, en, auprès de to, de from)

7. détacher (faire ressortir):

détacher orateur: mot, syllabe
détacher musicien: note
détacher imprimeur, designer: lettre, titre, mot
détacher peintre: motif

8. détacher (écarter):

9. détacher (enlever les taches de):

détacher tissu, cuir, vêtement
to remove the stain(s) from (à with)

II. se détacher GLAG. povr. glag.

1. se détacher (se défaire de ses liens):

se détacher prisonnier, animal:
to break loose (de from)
se détacher bateau:
to come untied (de from)
se détacher colis:

2. se détacher (se défaire):

se détacher agrafe, nœud, corde, lacet:

3. se détacher (se séparer d'un support):

se détacher coupon, feuillet:
to come out (de of)
se détacher papier peint, affiche:
to come away (de from)
se détacher papier peint, affiche:
to peel (de off)

4. se détacher (se désintéresser):

se détacher de vie, activité
se détacher de personne

5. se détacher (ressortir):

se détacher motif, titre, objet, silhouette:
to stand out (dans in, sur against)

6. se détacher (s'éloigner):

se détacher de individu, invité: groupe
se détacher de coureur, cycliste, cheval: groupe
se détacher de entreprise: concurrent
se détacher de personne, œuvre, style: tradition, genre
se détacher de membre, pays: organisation, union

7. se détacher (se distinguer):

se détacher élève, candidat, artiste, œuvre:
to stand out (de from)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
detach VOJ.
détacher (from de)
se détacher (from de)
unhitch rope
tear out coupon, cheque
break away island, shell:
se détacher (from de)
to break away from animal: herd
break away runner, cyclist:
se détacher (from de)
split off branch, piece, end:
se détacher (from de)
to split sth off from branch, piece
unstrap case, bike
détacher (from de)
unpin brooch
détacher (from de)
se détacher (from de)

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. détacher1 [detaʃe] GLAG. preh. glag.

1. détacher:

détacher (délier, libérer) prisonnier
détacher chien

2. détacher (défaire):

détacher cheveux, nœud
détacher lacet, ceinture

3. détacher (arracher, retirer):

détacher timbre
détacher feuille, pétale

4. détacher ADMIN. JEZ.:

5. détacher (ne pas lier):

détacher lettres, notes

6. détacher (détourner):

II. détacher1 [detaʃe] GLAG. povr. glag.

1. détacher (se libérer):

2. détacher (se séparer):

se détacher de qc bateau, satellite

3. détacher (se défaire):

se détacher chaîne

4. détacher (prendre ses distances):

détacher2 [detaʃe] GLAG. preh. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. détacher1 [detaʃe] GLAG. preh. glag.

1. détacher:

détacher (délier, libérer) prisonnier
détacher chien

2. détacher (défaire):

détacher cheveux, nœud
détacher lacet, ceinture

3. détacher (arracher, retirer):

détacher timbre
détacher feuille, pétale

4. détacher ADMIN. JEZ.:

5. détacher (ne pas lier):

détacher lettres, notes

6. détacher (détourner):

II. détacher1 [detaʃe] GLAG. povr. glag.

1. détacher (se libérer):

2. détacher (se séparer):

se détacher de qc bateau, satellite

3. détacher (se défaire):

se détacher chaîne

4. détacher (prendre ses distances):

détacher2 [detaʃe] GLAG. preh. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Présent
jedétache
tudétaches
il/elle/ondétache
nousdétachons
vousdétachez
ils/ellesdétachent
Imparfait
jedétachais
tudétachais
il/elle/ondétachait
nousdétachions
vousdétachiez
ils/ellesdétachaient
Passé simple
jedétachai
tudétachas
il/elle/ondétacha
nousdétachâmes
vousdétachâtes
ils/ellesdétachèrent
Futur simple
jedétacherai
tudétacheras
il/elle/ondétachera
nousdétacherons
vousdétacherez
ils/ellesdétacheront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Un primordium correspond à un embryon de partie de plante : écaille, feuille, d'étamine, etc.
fr.wikipedia.org
La monture peut être faite de divers matériaux : acier, alliage de type maillechort ou cupro-nickel, plastique ou matériau naturel de type corne ou écaille.
fr.wikipedia.org
Une partie de l'écaille conique supportant l'ovule se développe en une enveloppe charnue ressemblant à la drupe connue sous le nom d'epimatium.
fr.wikipedia.org
Il est recouvert d'écailles et de quelques formations épineuses sur la nuque et autour des tympans.
fr.wikipedia.org
Les touches elles-mêmes marient l'écaille de tortue, l'ébène et l'ivoire.
fr.wikipedia.org