Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimposer
To impose

Oxford-Hachette French Dictionary

I. disposer [dispoze] GLAG. preh. glag.

1. disposer (placer):

disposer objets
disposer chef, capitaine: personnes

2. disposer (prescrire) ur. jez.:

II. disposer de GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. disposer de (avoir):

disposer de moyens, instruments, temps

2. disposer de (se servir de):

3. disposer de (être maître de) ur. jez.:

III. se disposer GLAG. povr. glag.

1. se disposer (se préparer):

2. se disposer (se placer):

homme [ɔm] SAM. m. spol

1. homme ANTR.:

2. homme (genre humain):

3. homme (être humain):

un homme à la mer! NAVT.

4. homme (adulte de sexe masculin):

5. homme (sorte d'individu):

6. homme (mari, amant):

homme pog.
man pog.
he's my man pog.
homme de barre NAVT.
homme des bois ANTR.
homme des bois ZOOL. zastar.
homme d'État POLIT.
homme fort POLIT.
homme au foyer SOC.
man of honour brit. angl.
day labourer brit. angl.
straw man am. angl.
labourer brit. angl.
homme de qualité zastar.
homme de terrain POLIT.

fraza:

I. imposer [ɛ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. imposer (rendre obligatoire):

imposer personne: sanctions, délai
to impose (à qn on sb)
imposer règlement
imposer situation: mesures, changement

2. imposer (faire admettre):

imposer idée, volonté, point de vue
imposer style, mode

3. imposer (inspirer):

imposer respect, admiration

4. imposer FINAN.:

imposer personne, produit, revenu

5. imposer TIPOGRAF.:

II. en imposer GLAG. preh. glag.

en imposer preh. glag. posr. obj.:

III. s'imposer GLAG. povr. glag.

1. s'imposer:

s'imposer (être évident) choix, solution:
to be obvious (à to)
s'imposer (être requis) prudence, mesure, changement:

2. s'imposer (s'astreindre à):

s'imposer horaires, habitudes alimentaires, discipline

3. s'imposer (déranger):

to impose oneself (à qn on sb)

4. s'imposer (se faire admettre):

s'imposer sur un marché produit, firme:

5. s'imposer (pour dominer):

s'imposer personne:
s'imposer volonté:

surimposer [syʀɛ̃poze] GLAG. preh. glag.

réimposer [ʀeɛ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. réimposer FINAN.:

2. réimposer TIPOGRAF.:

I. composer [kɔ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. composer (constituer):

composer éléments, personnes:

2. composer (réaliser) personne:

composer programme, menu
composer équipe
composer décor
composer bouquet

3. composer personne:

composer UM., LIT., GLAS. morceau, texte
composer discours
composer tableau

4. composer numéro:

to dial 19

5. composer TIPOGRAF.:

composer page, texte

6. composer (adopter) ur. jez.:

composer attitude, expression
composer visage

II. composer [kɔ̃poze] GLAG. ur. jez. nepreh. glag. (trouver un compromis)

composer avec personne

III. se composer GLAG. povr. glag.

1. se composer (être constitué):

se composer de éléments, personnes

2. se composer (adopter):

se composer attitude, expression

I. décomposer [dekɔ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. décomposer (analyser):

décomposer raisonnement, argumentation, phrase
to break [sth] down (en into)

2. décomposer (montrer au ralenti):

décomposer mouvement

3. décomposer:

décomposer KEM., FIZ. eau
décomposer lumière

4. décomposer MAT. (en facteurs):

5. décomposer (putréfier):

6. décomposer (par l'émotion):

décomposer traits, visage

7. décomposer (désorganiser, détruire):

décomposer société, parti

II. se décomposer GLAG. povr. glag.

1. se décomposer matière organique:

2. se décomposer société, parti:

3. se décomposer visage, traits:

4. se décomposer composé:

to break down (en into)

I. recomposer [ʀ(ə)kɔ̃poze] GLAG. preh. glag.

recomposer (gén) scène
recomposer TIPOGRAF. page
recomposer TV image

II. se recomposer GLAG. povr. glag.

se recomposer povr. glag.:

I. déposer [depoze] GLAG. preh. glag.

1. déposer (poser):

déposer fardeau
déposer fardeau
déposer ordures
to tip brit. angl.
déposer gerbe
to lay (sur on)

2. déposer:

déposer (laisser) objet, lettre
déposer paquet, passager
can I give you a lift somewhere? brit. angl.
can I give you a ride somewhere? am. angl.

3. déposer (verser) (gén) FINAN.:

déposer argent, titre, bijoux

4. déposer (faire enregistrer):

déposer marque, brevet, nom
déposer rapport, dossier, offre
déposer rapport, dossier, offre
to table brit. angl.
déposer motion, amendement
déposer projet de loi
déposer requête
déposer plainte
déposer sa candidature chercheur d'emploi:
to apply (à for)
déposer sa candidature homme politique:
to stand brit. angl. (à for)
déposer sa candidature homme politique:
to run (à for)

5. déposer (laisser un dépôt) fleuve:

déposer alluvions, sable

6. déposer (destituer):

déposer souverain, dirigeant

7. déposer (enlever):

déposer moteur
déposer tapis
déposer rideau, tenture

II. déposer [depoze] GLAG. nepreh. glag.

1. déposer PRAVO:

to testify, to give evidence (auprès de before)

2. déposer (laisser un dépôt):

déposer liquide, vin:

III. se déposer GLAG. povr. glag.

se déposer povr. glag.:

se déposer poussière, lie:
to settle (sur on)
se déposer sels, calcaire, sable:

I. reposer [ʀ(ə)poze] GLAG. preh. glag.

1. reposer (d'une fatigue):

reposer jambes, esprit

2. reposer (appuyer):

3. reposer:

reposer (placer) téléphone, verre
to put [sth] down
reposer (à nouveau) bibelot

4. reposer (soulever à nouveau):

reposer question
to ask [sth] again

5. reposer (fixer de nouveau):

reposer moquette

II. reposer [ʀ(ə)poze] GLAG. nepreh. glag.

1. reposer (être enterré):

2. reposer (être inactif):

3. reposer navire, épave:

4. reposer GASTR.:

fraza:

reposer sur idée, expérience:

III. se reposer GLAG. povr. glag.

1. se reposer (d'une fatigue):

2. se reposer (faire confiance, avoir besoin de):

3. se reposer (à nouveau):

se reposer montgolfière, avion:

I. exposer [ɛkspoze] GLAG. preh. glag.

1. exposer (montrer):

exposer œuvre d'art
exposer marchandise
exposer condamné

2. exposer (décrire):

exposer faits
exposer idée, plan
exposer griefs
exposer situation
exposer argument
exposer LIT. sujet
exposer GLAS. thème

3. exposer FOTO.:

4. exposer (mettre en danger):

exposer vie, réputation
exposer fortune

5. exposer (soumettre à):

to expose (à to)

II. s'exposer GLAG. povr. glag.

1. s'exposer (se rendre vulnérable):

s'exposer à colère, rechute, mort
s'exposer à poursuites, critiques, représailles

2. s'exposer (se placer):

v slovarju PONS

I. disposer [dispoze] GLAG. preh. glag.

1. disposer (arranger, placer):

disposer fleurs
disposer objets
disposer joueurs, soldats

2. disposer (engager):

disposer qn à +infin
to incline sb to +infin

II. disposer [dispoze] GLAG. nepreh. glag.

1. disposer (avoir à sa disposition):

to have sth

2. disposer ur. jez. (aliéner):

III. disposer [dispoze] GLAG. povr. glag.

se disposer à +infin
to be preparing to +infin

I. imposer [ɛ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. imposer (exiger):

imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb

2. imposer (prescrire):

imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin

3. imposer (faire accepter de force):

4. imposer (faire reconnaître):

imposer produit

5. imposer FINAN.:

imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne

II. imposer [ɛ̃poze] GLAG. povr. glag.

1. imposer (devenir indispensable):

s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence

2. imposer (être importun):

3. imposer (se faire reconnaître):

4. imposer (se donner comme devoir):

I. composer [kɔ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. composer (constituer):

composer équipe

2. composer (créer):

composer musique
composer texte

3. composer (former):

II. composer [kɔ̃poze] GLAG. nepreh. glag. GLAS.

III. composer [kɔ̃poze] GLAG. povr. glag.

I. décomposer [dekɔ̃poze] GLAG. preh. glag.

1. décomposer (détailler, diviser) a. KEM., MAT., LINGV.:

2. décomposer FIZ.:

3. décomposer MAT.:

4. décomposer LINGV.:

5. décomposer (analyser):

décomposer idée, problème, savoir
to analyse brit. angl.
décomposer idée, problème, savoir
to analyze am. angl.

6. décomposer (altérer):

décomposer substance
décomposer visage, trait

II. décomposer [dekɔ̃poze] GLAG. povr. glag.

1. décomposer (se diviser, se détailler):

se décomposer en qc KEM.
se décomposer en qc FIZ., MAT.
se décomposer en qc MAT.
se décomposer en qc LINGV.
to be analysable as brit. angl.
se décomposer en qc LINGV.
to be analyzable as am. angl.

2. décomposer (pouvoir s'analyser):

se décomposer en qc problème, idée, savoir

3. décomposer (s'altérer):

se décomposer substance organique
se décomposer cadavre
se décomposer visage, traits
se décomposer société

I. recomposer [ʀ(ə)kɔ̃poze] GLAG. preh. glag.

recomposer numéro de téléphone

II. recomposer [ʀ(ə)kɔ̃poze] GLAG. povr. glag.

se recomposer POLIT.

imposant(e) [ɛ̃pozɑ̃, ɑ̃t] PRID.

1. imposant (majestueux):

2. imposant (considérable):

imposant(e) somme

imposé(e) [ɛ̃poze] PRID.

imposé prix, date:

I. reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. preh. glag.

1. reposer (poser à nouveau):

to put sth back

2. reposer (répéter):

II. reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. nepreh. glag. (être fondé sur)

III. reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. povr. glag.

se reposer (se poser à nouveau) problème, question

I. déposer [depoze] GLAG. preh. glag.

1. déposer (poser):

2. déposer (se débarrasser):

3. déposer (conduire, livrer):

déposer personne
déposer ordures

4. déposer (décanter):

5. déposer (confier):

déposer bagages, lettre, carte de visite

6. déposer FINAN.:

déposer argent, chèque, valeur

7. déposer (faire enregistrer):

déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
to table brit. angl.
déposer projet de loi
déposer réclamation, plainte

8. déposer (démonter):

déposer appareil
déposer moteur

9. déposer (abdiquer):

déposer couronne

10. déposer (destituer):

II. déposer [depoze] GLAG. nepreh. glag.

1. déposer (témoigner):

2. déposer (laisser un dépôt):

déposer vin, eau

III. déposer [depoze] GLAG. povr. glag.

se déposer lie, poussière

I. proposer [pʀɔpoze] GLAG. preh. glag.

1. proposer (soumettre):

proposer plan, projet
proposer devoir, question, sujet
proposer idée
proposer décret, loi
proposer une nouvelle loi gouvernement

2. proposer (offrir):

proposer marchandise, paix, récompense, activité
proposer spectacle

3. proposer (présenter):

II. proposer [pʀɔpoze] GLAG. povr. glag.

1. proposer (avoir pour objectif):

2. proposer (offrir ses services):

v slovarju PONS

I. disposer [dispoze] GLAG. preh. glag.

1. disposer (arranger, placer):

disposer fleurs
disposer objets
disposer joueurs, soldats

2. disposer (engager):

disposer qn à +infin
to incline sb to +infin

II. disposer [dispoze] GLAG. nepreh. glag.

1. disposer (avoir à sa disposition):

to have sth

2. disposer ur. jez. (aliéner):

III. disposer [dispoze] GLAG. povr. glag.

se disposer à +infin
to be preparing to +infin

I. imposer [ɛ͂poze] GLAG. preh. glag.

1. imposer (exiger):

imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb

2. imposer (prescrire):

imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin

3. imposer (faire accepter de force):

4. imposer (faire reconnaître):

imposer produit

5. imposer FINAN.:

imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne

II. imposer [ɛ͂poze] GLAG. povr. glag.

1. imposer (devenir indispensable):

s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence

2. imposer (être importun):

3. imposer (se faire reconnaître):

4. imposer (se donner comme devoir):

I. composer [ko͂poze] GLAG. preh. glag.

1. composer (constituer):

composer équipe

2. composer (créer):

composer musique
composer texte

3. composer (former):

II. composer [ko͂poze] GLAG. nepreh. glag. GLAS.

III. composer [ko͂poze] GLAG. povr. glag.

I. recomposer [ʀ(ə)ko͂poze] GLAG. preh. glag.

recomposer numéro de téléphone

II. recomposer [ʀ(ə)ko͂poze] GLAG. povr. glag.

recomposer se recomposer POLIT.:

I. décomposer [deko͂poze] GLAG. preh. glag.

1. décomposer (détailler, diviser) a. KEM., math, LINGV.:

2. décomposer FIZ.:

3. décomposer math:

4. décomposer LINGV.:

5. décomposer (analyser):

décomposer idée, problème, savoir

6. décomposer (altérer):

décomposer substance
décomposer visage, trait

II. décomposer [deko͂poze] GLAG. povr. glag.

1. décomposer (se diviser, se détailler):

se décomposer en qc KEM.
se décomposer en qc FIZ., math
se décomposer en qc math
se décomposer en qc LINGV.

2. décomposer (pouvoir s'analyser):

se décomposer en qc problème, idée, savoir

3. décomposer (s'altérer):

se décomposer substance organique
se décomposer cadavre
se décomposer visage, traits
se décomposer société

imposant(e) [ɛ͂pozɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. imposant (majestueux):

2. imposant (considérable):

imposant(e) somme

imposé(e) [ɛ͂poze] PRID.

imposé prix, date:

I. déposer [depoze] GLAG. preh. glag.

1. déposer (poser):

2. déposer (se débarrasser):

3. déposer (conduire, livrer):

déposer personne
déposer ordures

4. déposer (décanter):

5. déposer (confier):

déposer bagages, lettre, carte de visite

6. déposer FINAN.:

déposer argent, chèque, valeur

7. déposer (faire enregistrer):

déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
déposer réclamation, plainte

8. déposer (démonter):

déposer appareil
déposer moteur

9. déposer (abdiquer):

déposer couronne

10. déposer (destituer):

II. déposer [depoze] GLAG. nepreh. glag.

1. déposer (témoigner):

2. déposer (laisser un dépôt):

déposer vin, eau

III. déposer [depoze] GLAG. povr. glag.

déposer se déposer lie, poussière:

I. reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. preh. glag.

1. reposer (poser à nouveau):

to put sth back

2. reposer (répéter):

II. reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. nepreh. glag. (être fondé sur)

III. reposer1 [ʀ(ə)poze] GLAG. povr. glag.

reposer se reposer problème, question:

I. exposer [ɛkspoze] GLAG. preh. glag.

1. exposer (montrer):

exposer tableau
exposer marchandise

2. exposer (décrire):

to set sth out

3. exposer (mettre en péril):

exposer vie, honneur

4. exposer (disposer):

II. exposer [ɛkspoze] GLAG. povr. glag.

Présent
jedispose
tudisposes
il/elle/ondispose
nousdisposons
vousdisposez
ils/ellesdisposent
Imparfait
jedisposais
tudisposais
il/elle/ondisposait
nousdisposions
vousdisposiez
ils/ellesdisposaient
Passé simple
jedisposai
tudisposas
il/elle/ondisposa
nousdisposâmes
vousdisposâtes
ils/ellesdisposèrent
Futur simple
jedisposerai
tudisposeras
il/elle/ondisposera
nousdisposerons
vousdisposerez
ils/ellesdisposeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Face à leurs échecs électoraux répétés, ils se dissolvent et se recomposent.
fr.wikipedia.org
Autour de cette famille recomposée qui a du mal à recoller les morceaux, d'étranges comportements font leur apparition et une épidémie arrive.
fr.wikipedia.org
Les séries nationales sont ainsi recomposées et comptent jusqu'à 19 équipes.
fr.wikipedia.org
Les meilleures imprimantes amateurs ou professionnelles utilisent plusieurs couleurs de base pour recomposer l'image initiale, cela permet d'étendre le gamut.
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que pour la saison 1945-46, on dit que les séries « sont recomposées ».
fr.wikipedia.org