Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doccuper
To occupy

Oxford-Hachette French Dictionary

I. découper [dekupe] GLAG. preh. glag.

1. découper (pour diviser):

découper tarte
découper rôti, volaille
découper fig. territoire, domaine

2. découper (suivant un contour):

découper article, photo

3. découper (déchiqueter):

4. découper (profiler) lit.:

5. découper (émonder):

découper arbre

II. se découper GLAG. povr. glag.

se découper povr. glag. (se profiler) lit.:

I. occuper [ɔkype] GLAG. preh. glag.

1. occuper (se trouver dans) personne:

occuper appartement, maison
occuper douche, cellule
occuper siège

2. occuper (remplir):

occuper local, meuble: espace
occuper activité: temps

3. occuper (donner une activité à):

occuper personne, esprit

4. occuper (exercer):

occuper emploi
occuper poste, fonctions

5. occuper (employer) entreprise, secteur:

occuper personnes

6. occuper (se rendre maître de) grévistes, armée:

occuper lieu

II. s'occuper GLAG. povr. glag.

1. s'occuper (ne pas être oisif):

s'occuper personne:

2. s'occuper (prendre en charge):

s'occuper de dîner, billets

3. s'occuper (consacrer ses efforts à):

s'occuper de dossier, question

4. s'occuper (prodiguer des soins à):

s'occuper de enfant, animal, plante
s'occuper de client

5. s'occuper (avoir pour emploi):

s'occuper de financement, bibliothèque
s'occuper de handicapés, enfants

6. s'occuper (se mêler):

keep your nose out! brit. angl. pog.
keep your butt out! am. angl. pog.

I. préoccuper [pʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

1. préoccuper (inquiéter):

2. préoccuper (occuper):

II. se préoccuper GLAG. povr. glag.

se préoccuper povr. glag.:

se préoccuper de problème, situation
se préoccuper de avenir, opinion

réoccuper [ʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

réoccuper pays, local
to take up [sth] again

I. occupant (occupante) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] PRID.

occupant forces, troupes:

occupant (occupante)

II. occupant (occupante) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol (ž. spol) (gén)

occupant (occupante) (de maison)
occupant (occupante) (de siège, véhicule)

III. occupant SAM. m. spol

occupant m. spol VOJ.:

IV. occupant (occupante) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t]

I. occupé (occupée) [ɔkype] GLAG. del. Pf.

occupé → occuper

II. occupé (occupée) [ɔkype] PRID.

1. occupé personne, vie:

occupé (occupée)

2. occupé:

occupé (occupée) siège
occupé (occupée) ligne téléphonique
engaged brit. angl.
occupé (occupée) ligne téléphonique
occupé (occupée) toilettes
ça sonne occupé TELEKOM.
it's engaged brit. angl.
ça sonne occupé TELEKOM.

3. occupé VOJ.:

occupé (occupée) pays

I. occuper [ɔkype] GLAG. preh. glag.

1. occuper (se trouver dans) personne:

occuper appartement, maison
occuper douche, cellule
occuper siège

2. occuper (remplir):

occuper local, meuble: espace
occuper activité: temps

3. occuper (donner une activité à):

occuper personne, esprit

4. occuper (exercer):

occuper emploi
occuper poste, fonctions

5. occuper (employer) entreprise, secteur:

occuper personnes

6. occuper (se rendre maître de) grévistes, armée:

occuper lieu

II. s'occuper GLAG. povr. glag.

1. s'occuper (ne pas être oisif):

s'occuper personne:

2. s'occuper (prendre en charge):

s'occuper de dîner, billets

3. s'occuper (consacrer ses efforts à):

s'occuper de dossier, question

4. s'occuper (prodiguer des soins à):

s'occuper de enfant, animal, plante
s'occuper de client

5. s'occuper (avoir pour emploi):

s'occuper de financement, bibliothèque
s'occuper de handicapés, enfants

6. s'occuper (se mêler):

keep your nose out! brit. angl. pog.
keep your butt out! am. angl. pog.

I. préoccupé (préoccupée) [pʀeɔkype] GLAG. del. Pf.

préoccupé → préoccuper

II. préoccupé (préoccupée) [pʀeɔkype] PRID. (soucieux)

préoccupé (préoccupée)

I. préoccuper [pʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

1. préoccuper (inquiéter):

2. préoccuper (occuper):

II. se préoccuper GLAG. povr. glag.

se préoccuper povr. glag.:

se préoccuper de problème, situation
se préoccuper de avenir, opinion

inoccupé (inoccupée) [inɔkype] PRID.

inoccupé (inoccupée)

v slovarju PONS

I. découper [dekupe] GLAG. preh. glag.

1. découper (trancher):

découper gâteau
découper volaille
découper tranche de saucisson

2. découper (couper suivant un contour, tracé):

découper tissu, moquette

II. découper [dekupe] GLAG. povr. glag. (se profiler)

I. occuper [ɔkype] GLAG. preh. glag.

1. occuper (remplir):

occuper place
occuper temps

2. occuper (habiter):

occuper appartement

3. occuper (exercer):

occuper emploi, poste
occuper fonction

4. occuper (employer):

occuper qn à qc
to occupy sb for sth

5. occuper VOJ., POLIT.:

occuper pays, usine

II. occuper [ɔkype] GLAG. povr. glag.

1. occuper (s'employer):

2. occuper (prendre en charge):

to take care of sb/sth

fraza:

t'occupe (pas)! pog.

I. préoccuper [pʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

1. préoccuper (inquiéter):

2. préoccuper (absorber):

préoccuper problème, affaire

II. préoccuper [pʀeɔkype] GLAG. povr. glag.

to worry about sb/sth

réoccuper [ʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

I. occupant(e) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] PRID. VOJ.

II. occupant(e) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol(ž. spol)

1. occupant VOJ.:

2. occupant (habitant):

occupant(e) d'une chambre, d'une voiture
occupant(e) des lieux

occupé(e) [ɔkype] PRID.

1. occupé ( inoccupé):

occupé(e) personne
occupé(e) place, toilettes, ligne téléphonique
occupé(e) chambre d'hôtel

2. occupé VOJ., POLIT.:

occupé(e) pays, usine

inoccupé(e) [inɔkype] PRID.

1. inoccupé (vide):

inoccupé(e) place, terrain
inoccupé(e) maison

2. inoccupé (oisif):

préoccupé(e) [pʀeɔkype] PRID.

v slovarju PONS

I. découper [dekupe] GLAG. preh. glag.

1. découper (trancher):

découper gâteau
découper volaille
découper tranche de saucisson

2. découper (couper suivant un contour, tracé):

découper tissu, moquette

II. découper [dekupe] GLAG. povr. glag. (se profiler)

I. occuper [ɔkype] GLAG. preh. glag.

1. occuper (remplir):

occuper place
occuper temps

2. occuper (habiter):

occuper appartement

3. occuper (exercer):

occuper emploi, poste
occuper fonction

4. occuper (employer):

occuper qn à qc
to occupy sb with sth

5. occuper VOJ., POLIT.:

occuper pays, usine

II. occuper [ɔkype] GLAG. povr. glag.

1. occuper (s'employer):

2. occuper (prendre en charge):

to take care of sb/sth

fraza:

t'occupe (pas)! pog.

I. préoccuper [pʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

1. préoccuper (inquiéter):

2. préoccuper (absorber):

préoccuper problème, affaire

II. préoccuper [pʀeɔkype] GLAG. povr. glag.

to worry about sb/sth

réoccuper [ʀeɔkype] GLAG. preh. glag.

I. occupant(e) [ɔkypɑ͂, ɑ͂t] PRID. VOJ.

II. occupant(e) [ɔkypɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)

1. occupant VOJ.:

2. occupant (habitant):

occupant(e) d'une chambre, d'une voiture
occupant(e) des lieux

occupé(e) [ɔkype] PRID.

1. occupé ( inoccupé):

occupé(e) personne
occupé(e) place, toilettes, ligne téléphonique
occupé(e) chambre d'hôtel

2. occupé VOJ., POLIT.:

occupé(e) pays, usine

inoccupé(e) [inɔkype] PRID.

1. inoccupé (vide):

inoccupé(e) place, terrain
inoccupé(e) maison

2. inoccupé (oisif):

préoccupé(e) [pʀeɔkype] PRID.

Présent
jedécoupe
tudécoupes
il/elle/ondécoupe
nousdécoupons
vousdécoupez
ils/ellesdécoupent
Imparfait
jedécoupais
tudécoupais
il/elle/ondécoupait
nousdécoupions
vousdécoupiez
ils/ellesdécoupaient
Passé simple
jedécoupai
tudécoupas
il/elle/ondécoupa
nousdécoupâmes
vousdécoupâtes
ils/ellesdécoupèrent
Futur simple
jedécouperai
tudécouperas
il/elle/ondécoupera
nousdécouperons
vousdécouperez
ils/ellesdécouperont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Bradbury était amer et préoccupé par le fonctionnement de son gouvernement.
fr.wikipedia.org
Quittant ce poste en août 2009, il poursuit sa carrière à titre d'éditorialiste invité, surtout préoccupé par les questions économiques, au même journal.
fr.wikipedia.org
De naissance obscure, il est très préoccupé de faire valoir son mérite, ce qui occasionne d’interminables absences.
fr.wikipedia.org
En tant qu'évêque, il est particulièrement préoccupé par la formation des futurs prêtres.
fr.wikipedia.org
Waddy avoue être profondément préoccupé par la qualité des acteurs au début, mais il réussit à en faire des hommes qui jouent correctement le rôle.
fr.wikipedia.org