Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Afro-
struck

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. frapper [fʀape] GLAG. preh. glag.

1. frapper (taper sur):

frapper à la tête dobes. personne
frapper à la tête fig. mouvement, organisation
to club sb
to kick sb/sth
to punch sb/sth

2. frapper (asséner):

frapper fort ou un grand coup dobes.

3. frapper TEH.:

frapper monnaie, médaille

4. frapper (affecter):

frapper chômage, épidémie, impôt:

5. frapper (marquer):

6. frapper (rafraîchir):

frapper champagne, vin

II. frapper [fʀape] GLAG. nepreh. glag.

1. frapper (gén):

frapper à porte, fenêtre, carreau

2. frapper (sévir):

III. se frapper GLAG. povr. glag.

se frapper povr. glag. (s'inquiéter):

se frapper pog.

estoc [ɛstɔk] SAM. m. spol

frappe [fʀap] SAM. ž. spol

1. frappe (de monnaie, médaille):

2. frappe (de texte):

3. frappe ŠPORT:

fraza:

hoodlum pog.

I. frappé (frappée) [fʀape] GLAG. del. Pf.

frappé → frapper

II. frappé (frappée) [fʀape] PRID.

1. frappé (rafraîchi):

frappé (frappée) champagne, vin blanc
frappé (frappée) cocktail
frappé (frappée) café

2. frappé (fou):

frappé (frappée) pog.
crazy pog.
frappé (frappée) pog.
nuts pog.

I. frapper [fʀape] GLAG. preh. glag.

1. frapper (taper sur):

frapper à la tête dobes. personne
frapper à la tête fig. mouvement, organisation
to club sb
to kick sb/sth
to punch sb/sth

2. frapper (asséner):

frapper fort ou un grand coup dobes.

3. frapper TEH.:

frapper monnaie, médaille

4. frapper (affecter):

frapper chômage, épidémie, impôt:

5. frapper (marquer):

6. frapper (rafraîchir):

frapper champagne, vin

II. frapper [fʀape] GLAG. nepreh. glag.

1. frapper (gén):

frapper à porte, fenêtre, carreau

2. frapper (sévir):

III. se frapper GLAG. povr. glag.

se frapper povr. glag. (s'inquiéter):

se frapper pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
frappe ž. spol
deuxième frappe ž. spol
second strike atribut. capability, missile, strategy
frappe ž. spol aérienne

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. frapper [fʀape] GLAG. preh. glag.

1. frapper (heurter, cogner):

2. frapper (avec un couteau):

3. frapper (saisir):

4. frapper (affliger):

frapper qn maladie, malheur
frapper qn mesure, impôt
frapper qn sanction
to hit sb

5. frapper (étonner):

frapper imagination

6. frapper TEH.:

frapper médaille
frapper monnaie

7. frapper (glacer):

frapper champagne
frapper café

II. frapper [fʀape] GLAG. nepreh. glag.

1. frapper (donner des coups):

2. frapper (taper):

III. frapper [fʀape] GLAG. povr. glag. (se donner des coups)

frappé(e) [fʀape] PRID.

1. frappé (saisi):

2. frappé (refroidi):

3. frappé pog. (fou):

frappe [fʀap] SAM. ž. spol

1. frappe TEH.:

frappe d'une monnaie

2. frappe (façon de frapper):

frappe d'une dactylo, pianiste
frappe d'un boxeur
frappe d'un footballeur

3. frappe (exemplaire dactylographié):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
frappe ž. spol
frappe aérienne ž. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. frapper [fʀape] GLAG. preh. glag.

1. frapper (heurter, cogner):

2. frapper (avec un couteau):

3. frapper (saisir):

4. frapper (affliger):

frapper qn maladie, malheur
frapper qn mesure, impôt
frapper qn sanction
to hit sb

5. frapper (étonner):

frapper imagination

6. frapper TEH.:

frapper médaille
frapper monnaie

7. frapper (glacer):

frapper champagne
frapper café

II. frapper [fʀape] GLAG. nepreh. glag.

1. frapper (donner des coups):

2. frapper (taper):

III. frapper [fʀape] GLAG. povr. glag. (se donner des coups)

frappé(e) [fʀape] PRID.

1. frappé (saisi):

2. frappé (refroidi):

3. frappé pog. (fou):

frappe [fʀap] SAM. ž. spol

1. frappe TEH.:

frappe d'une monnaie

2. frappe (façon de frapper):

frappe d'une dactylo, pianiste
frappe d'un boxeur
frappe d'un footballeur

3. frappe (exemplaire dactylographié):

sauvagement frapper, traiter
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
frappe ž. spol
Présent
jefrappe
tufrappes
il/elle/onfrappe
nousfrappons
vousfrappez
ils/ellesfrappent
Imparfait
jefrappais
tufrappais
il/elle/onfrappait
nousfrappions
vousfrappiez
ils/ellesfrappaient
Passé simple
jefrappai
tufrappas
il/elle/onfrappa
nousfrappâmes
vousfrappâtes
ils/ellesfrappèrent
Futur simple
jefrapperai
tufrapperas
il/elle/onfrappera
nousfrapperons
vousfrapperez
ils/ellesfrapperont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il n’est pas rare de le voir confronté, au début de son aventure, à un enfant en détresse sauvagement martyrisé par des brutes.
fr.wikipedia.org
La rotation du rotor fait tourner les fléaux sauvagement et martèle violemment le sol.
fr.wikipedia.org
Ce dernier l'attire dans les douches avant de le poignarder sauvagement.
fr.wikipedia.org
Mais lui se réfugie dans les bois sauvagement.
fr.wikipedia.org
À la vue des hordes de pillards qui s'affairent sauvagement dans les faubourgs de la ville, l'évêque de Périgueux promulgue l'excommunication de ceux-ci.
fr.wikipedia.org