Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dziurkowanej
ears

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

pince-oreilles, pince-oreille <mn. pince-oreilles> [pɛ̃sɔʀɛj] SAM. m. spol

pince-oreilles

oreille [ɔʀɛj] SAM. ž. spol

1. oreille ANAT.:

elle a des perles aux oreilles
to whisper sth in sb's ear
dresser l'oreille dobes., fig.
rougir jusqu'aux oreilles
écouter de toutes ses oreilles, être tout oreilles
ouvre-bien les oreilles!
en avoir plein les oreilles de qc

2. oreille (ouïe):

3. oreille (personne):

les oreilles sensibles ou pudiques

4. oreille:

5. oreille (de serviette, ballot):

oreilles en feuille de chou

fraza:

to have sb's ear
tirer ou frotter les oreilles à qn
tirer ou frotter les oreilles à qn
to give sb a ticking off brit. angl. pog.
les oreilles ont te siffler ou tinter ou sonner

I. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] PRID.

1. sourd MED.:

sourd (sourde) personne

2. sourd (insensible):

sourd (sourde)
deaf (à to)

3. sourd (étouffé):

sourd (sourde) bruit, bourdonnement, craquement, explosion
sourd (sourde) voix
sourd (sourde) plainte, gémissement, exclamation

4. sourd (diffus):

sourd (sourde) douleur
sourd (sourde) désir, tristesse, inquiétude
sourd (sourde) anxiété

5. sourd (secret):

sourd (sourde) lutte, machinations, intrigues

6. sourd FON.:

sourd (sourde)

II. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] SAM. m. spol (ž. spol)

sourd (sourde)

III. sourde SAM. ž. spol

sourde ž. spol FON.:

IV. sourd (sourde) [suʀ, suʀd]

comme un sourd crier, taper, frapper

I. puce [pys] PRID. nesprem.

II. puce [pys] SAM. ž. spol

1. puce ZOOL.:

2. puce (terme d'affection):

ma puce pog.
my pet pog.
ma puce pog.
honey am. angl. pog.

3. puce IGRE:

tiddlywinks + glag. ed.

4. puce RAČ.:

III. puce [pys]

IV. puce [pys]

to stir one's stumps brit. angl. pog.
to get the lead out am. angl. pog.
get a move on! pog.
to give sb a good ticking off brit. angl. pog.
to bawl sb out pog.

I. fendre [fɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. fendre (couper):

fendre bois
fendre pierre
fendre tissu

2. fendre (ouvrir):

fendre mur, pierre, vase
fendre crâne
to split [sth] open

3. fendre (déchirer) fig.:

4. fendre (traverser) pog.:

II. se fendre GLAG. povr. glag.

1. se fendre (se craqueler):

2. se fendre (se déchirer) fig.:

se fendre cœur:

3. se fendre (faire un effort financier):

se fendre pog.
to cough up pog.
se fendre pog.
to shell out pog.
se fendre de sourire, discours
se fendre de cadeau, brochure
se fendre de cadeau, brochure
to cough up pog.

4. se fendre ŠPORT (en escrime):

III. fendre [fɑ̃dʀ]

se fendre la pêche pog. ou poire pog. ou gueule sleng

dormir [doʀmiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. dormir FIZIOLOG.:

dormir debout animal:
dormir debout personne:

2. dormir (être au repos):

3. dormir FINAN.:

dormir argent:

affamer [afame] GLAG. preh. glag.

affamer personne, pays:

I. affamé (affamée) [afame] GLAG. del. Pf.

affamé → affamer

II. affamé (affamée) [afame] PRID.

1. affamé dobes.:

affamé (affamée)

2. affamé fig.:

III. affamé (affamée) [afame] SAM. m. spol (ž. spol) dobes., iron.

affamé (affamée) (adulte)
affamé (affamée) (enfant)

IV. affamé (affamée) [afame]

bouche-à-oreille <mn. bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] SAM. m. spol

perce-oreille <mn. perce-oreilles> [pɛʀsɔʀɛj] SAM. m. spol

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
cache-oreilles m. spol nesprem.
écrou m. spol à oreilles
gouttes ž. spol mn. pour les oreilles
aux oreilles pendantes
fauteuil m. spol à oreilles

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

oreille [ɔʀɛj] SAM. ž. spol

1. oreille ANAT.:

des oreilles décollées

2. oreille (ouïe):

3. oreille (appuie-tête):

un fauteuil à oreilles

fraza:

avoir les oreilles en feuille de chou pog.
n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd conseil, proposition
casser [ou (é)chauffer] les oreilles à qn
dormir sur ses deux oreilles
to listen to sb/sth
rebattre les oreilles à qn avec qc
to go on about sth to sb
jusqu'aux oreilles
rebattre les oreilles à qn de qc
je vais lui frictionner les oreilles! pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
protège-oreilles m. spol nesprem.
mal m. spol d'oreille(s)
bergère ž. spol à oreilles
perce-oreille m. spol
casser les oreilles à
se faire percer les oreilles
écrou m. spol à oreilles
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

oreille [ɔʀɛj] SAM. ž. spol

1. oreille ANAT.:

des oreilles décollées

2. oreille (ouïe):

3. oreille (appuie-tête):

un fauteuil à oreilles

fraza:

avoir les oreilles en feuille de chou pog.
n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd conseil, proposition
casser [ou (é)chauffer] les oreilles à qn
dormir sur ses deux oreilles
to listen to sb/sth
rebattre les oreilles à qn avec qc
to go on about sth to sb
jusqu'aux oreilles
rebattre les oreilles à qn de qc
je vais lui frictionner les oreilles! pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
cache-oreilles mpl
mal m. spol d'oreille(s)
avoir mal à l'oreille [ou aux oreilles]
bergère ž. spol à oreilles
perce-oreille m. spol
écrou m. spol à oreilles
se faire percer les oreilles

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Leur étude veut montrer ce qu'elle pourrait apporter de nouveau à des sujets rebattus.
fr.wikipedia.org
On le voit, c'est là un sujet rebattu.
fr.wikipedia.org
On en rebat dès lors 19, de 25 à 28 pieds de longueur, dans les intervalles.
fr.wikipedia.org
On croyait le sujet rebattu, il naît à peine […] voilà deux heures et demie qui font battre le cœur plus vite.
fr.wikipedia.org
Le pal est couramment rebattu jusqu'à trois fois, et peut l'être jusqu'à quatre.
fr.wikipedia.org