Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unbeständige
in advance

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
avancer par secousses voiture, train:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Oxford-Hachette French Dictionary

I. avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance (avantage):

avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:

3. avance FINAN. (acompte):

II. à l'avance PRISL.

III. d'avance PRISL.

it's already been agreed, she will get a rise brit. angl. ou raise am. angl.

IV. en avance PRISL.

1. en avance (sur l'heure):

2. en avance (sur les autres):

V. par avance PRISL.

VI. avances SAM. ž. spol mn.

avances ž. spol mn.:

to come on to sb am. angl. pog.

VII. avance [avɑ̃s]

I. avancé (avancée) [avɑ̃se] GLAG. del. Pf.

avancé → avancer

II. avancé (avancée) [avɑ̃se] PRID.

1. avancé (précoce):

avancé (avancée) enfant, élève

2. avancé (évolué):

avancé (avancée) technique, niveau de vie
avancé (avancée) opinion, idée

3. avancé (qui s'abîme):

avancé (avancée) poire, tomate, camembert
the fish looks as if it's going off brit. angl.

4. avancé (loin du début):

avancé (avancée)
être bien avancé travail, recherche, construction:
être à un stade avancé maladie, détérioration:

5. avancé VOJ.:

avancé (avancée) poste

III. avancée SAM. ž. spol

1. avancée (de toit, rocher):

2. avancée (progression):

advance (sur over)
advance (de of)

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer GLAG. povr. glag.

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer GLAG. povr. glag.

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. contre1 [kɔ̃tʀ] PREDL.

1. contre (marquant un contact entre personnes):

2. contre (marquant l'opposition):

II. contre1 [kɔ̃tʀ] PRISL.

1. contre (marquant un contact):

2. contre (marquant l'opposition):

III. par contre PRISL.

fortune [fɔʀtyn] SAM. ž. spol

1. fortune (richesse):

to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)

2. fortune (chance):

3. fortune (destinée):

4. fortune (improvisé):

fraza:

I. suite [sɥit] SAM. ž. spol

1. suite (reste):

2. suite (partie suivante):

next instalment brit. angl.

3. suite:

sequel (à, de to)
follow-up (à, de to)

4. suite (résultat):

5. suite (réponse produite):

donner suite à plainte, affaire
donner suite à projet
donner suite à requête
donner suite à lettre
donner suite à TRG. commande
rester sans suite demande, plainte:
rester sans suite projet:
classé sans suite’ ADMIN. JEZ.

6. suite (indiquant la position):

faire suite à paragraphe
faire suite à incident

7. suite (cohérence):

8. suite (série):

series ed.
series ed.

9. suite (dans un hôtel):

10. suite (entourage):

11. suite MAT.:

series + glag. ed.

12. suite GLAS.:

13. suite LINGV.:

14. suite IGRE (aux cartes):

II. de suite PRISL.

1. de suite (d'affilée):

2. de suite (immédiatement):

III. par la suite PRISL.

IV. par suite PRISL.

V. par suite de PREDL.

VI. à la suite de PREDL.

1. à la suite de (en conséquence, après):

2. à la suite de (derrière):

entraîner qn à sa suite (dans une chute) dobes., fig.
to join (the end of) the queue brit. angl.
to join (the end of) the line am. angl.

VII. suite à PREDL.

I. conséquent (conséquente) [kɔ̃sekɑ̃, ɑ̃t] PRID.

1. conséquent (important):

conséquent (conséquente)

2. conséquent (cohérent):

conséquent (conséquente)
consistent (avec with)

3. conséquent GEOGR.:

conséquent (conséquente) rivière, percée

4. conséquent:

conséquent (conséquente) LINGV., FILOZ. proposition

II. conséquent SAM. m. spol

conséquent m. spol:

conséquent LINGV., FILOZ., GLAS.

III. par conséquent PRISL.

I. ailleurs [ajœʀ] PRISL.

II. d'ailleurs PRISL.

III. par ailleurs PRISL.

IV. ailleurs [ajœʀ]

I. voir [vwaʀ] GLAG. preh. glag.

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! lit.
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film brit. angl.
to go to see a movie am. angl.
you ain't seen nothing yet! pog., šalj.

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à GLAG. preh. glag.

voir à preh. glag. posr. obj. (veiller à):

voir à ur. jez.
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin dobes.

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir GLAG. povr. glag.

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir pog.:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir pog.!
je te vois venir pog.
I can see what you're getting at brit. angl.
je te vois venir pog.
get lost! pog.

v slovarju PONS

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

fraza:

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit
avancer jour

III. avancer [avɑ̃se] GLAG. povr. glag.

1. avancer:

to move towards sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

avancé(e) [avɑ̃se] PRID.

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

fraza:

avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance mn. (approche amoureuse):

fraza:

par [paʀ] PREDL.

1. par (grâce à l'action de, au moyen de):

2. par (origine):

3. par gén sans čl. (cause, motif):

4. par (à travers, via):

5. par (localisation):

at a depth of 5 metres brit. angl.
at a depth of 5 meters am. angl.

6. par (distribution, mesure):

7. par (durant, pendant):

8. par (dans des exclamations, serments):

fraza:

v slovarju PONS

avancé(e) [avɑ͂se] PRID.

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

fraza:

avance [avɑ͂s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance mn. (approche amoureuse):

fraza:

I. avancer [avɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

fraza:

II. avancer [avɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit, jour

III. avancer [avɑ͂se] GLAG. povr. glag.

1. avancer:

to move toward sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

par [paʀ] PREDL.

1. par (grâce à l'action de, au moyen de):

2. par (origine):

3. par gén sans čl. (cause, motif):

4. par (à travers, via):

5. par (localisation):

6. par (distribution, mesure):

7. par (durant, pendant):

8. par (dans des exclamations, serments):

fraza:

Présent
j'avance
tuavances
il/elle/onavance
nousavançons
vousavancez
ils/ellesavancent
Imparfait
j'avançais
tuavançais
il/elle/onavançait
nousavancions
vousavanciez
ils/ellesavançaient
Passé simple
j'avançai
tuavanças
il/elle/onavança
nousavançâmes
vousavançâtes
ils/ellesavancèrent
Futur simple
j'avancerai
tuavanceras
il/elle/onavancera
nousavancerons
vousavancerez
ils/ellesavanceront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Par suite, il imagine une méthode de vaccination fondée sur l’inoculation du germe vivant en excipient irrésorbable.
fr.wikipedia.org
Par suite dans le traitement de l'impuissance (ou dysfonction érectile) le produit s'est avéré efficace.
fr.wikipedia.org
Les châtaigneraies commencent aussi à apparaître sur les parcelles abandonnées de l'ubac, par suite de la dépopulation.
fr.wikipedia.org
Si par suite d'une défaillance partielle du lanceur, la vitesse de satellisation n'est pas atteinte, la charge utile effectue un vol balistique et retombe vers le sol.
fr.wikipedia.org
Mais par suite de leur mévente, la production s'arrête en 1928.
fr.wikipedia.org