Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

line’
preserves

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. préserver [pʀezɛʀve] GLAG. preh. glag.

préserver tradition, unité, patrimoine, jeunesse, paix
to preserve (de from, against)
préserver intérêt, droit, emploi, environnement, corps
to protect (de from, against)

II. se préserver GLAG. povr. glag.

se préserver povr. glag.:

se préserver de intempéries

III. préserver [pʀezɛʀve]

péniblement marcher, élaborer, préserver
‘préserve la couche d'ozone’
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
unspoiled landscape, town
le Ciel nous en préserve!
preserve land, building, manuscript, memory, tradition, language
préserver (for pour)
preserve peace, harmony, standards, rights
heaven or the saints preserve us from that! zastar. or šalj.
le ciel nous en préserve!
protect privacy
salvage pride, memories

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. préserver [pʀezɛʀve] GLAG. preh. glag.

1. préserver (protéger):

2. préserver (garder intact):

préserver secret
préserver intérêts
préserver information

II. préserver [pʀezɛʀve] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
protect interests
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. préserver [pʀezɛʀve] GLAG. preh. glag. (protéger)

to protect sb from sth

II. préserver [pʀezɛʀve] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
protect interests
Présent
jepréserve
tupréserves
il/elle/onpréserve
nouspréservons
vouspréservez
ils/ellespréservent
Imparfait
jepréservais
tupréservais
il/elle/onpréservait
nouspréservions
vouspréserviez
ils/ellespréservaient
Passé simple
jepréservai
tupréservas
il/elle/onpréserva
nouspréservâmes
vouspréservâtes
ils/ellespréservèrent
Futur simple
jepréserverai
tupréserveras
il/elle/onpréservera
nouspréserverons
vouspréserverez
ils/ellespréserveront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Poursuivie par la méchante fée, elle reprit péniblement son chemin, portant toujours son fardeau de pierre.
fr.wikipedia.org
Il avança sans regarder où il allait, s'écorchant dans les ronces, chutant, se relevant péniblement, chutant encore, rampant à terre.
fr.wikipedia.org
Il semble que ces personnages sont conscients de leur sort, l'acceptant péniblement mais avec résignation, essayant plutôt d'aider autant que possible, les plus faibles.
fr.wikipedia.org
La droite a certainement voulu éviter le fiasco de 2004 où son candidat avait péniblement atteint 10 %.
fr.wikipedia.org
Un maquis bas reprend péniblement ses droits, composé des essences végétales communes : lentisques, cistes, myrte, asperges sauvages, etc.
fr.wikipedia.org