Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccrocher
kissing

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. embrasser [ɑ̃bʀase] GLAG. preh. glag.

1. embrasser (donner un baiser à):

embrasser personne
to kiss (sur on)
embrasser joues, front

2. embrasser (étreindre):

3. embrasser (choisir) ur. jez.:

embrasser carrière, profession
embrasser cause, religion

4. embrasser (saisir) ur. jez.:

embrasser recherche, étude: période, question
embrasser œil, regard, caméra: paysage
embrasser personne, auteur: sujet, domaine

II. s'embrasser GLAG. povr. glag.

s'embrasser (avec des baisers)
to kiss (each other) (sur on)
s'embrasser (entre amis)

III. embrasser [ɑ̃bʀase]

avec tendresse regarder, embrasser, aimer
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
s'embrasser
embrace dobes.
embrace religion, ideology
s'embrasser, s'étreindre
kiss person
to kiss sb on cheek, lips
s'embrasser
take in scene

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. embrasser [ɑ̃bʀase] GLAG. preh. glag.

1. embrasser (donner un baiser):

2. embrasser (saluer):

3. embrasser (prendre dans les bras):

II. embrasser [ɑ̃bʀase] GLAG. povr. glag. s'embrasser

1. embrasser (donner un baiser):

s'embrasser

2. embrasser (prendre dans ses bras):

s'embrasser
to take sb's side
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
s'embrasser
espouse belief
embrace religion
s'embrasser
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. embrasser [ɑ͂bʀase] GLAG. preh. glag.

1. embrasser (donner un baiser):

2. embrasser (saluer):

3. embrasser (prendre dans les bras):

II. embrasser [ɑ͂bʀase] GLAG. povr. glag. s'embrasser

1. embrasser (donner un baiser):

2. embrasser (prendre dans ses bras):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
s'embrasser
espouse belief
embrace religion
s'embrasser
Présent
j'embrasse
tuembrasses
il/elle/onembrasse
nousembrassons
vousembrassez
ils/ellesembrassent
Imparfait
j'embrassais
tuembrassais
il/elle/onembrassait
nousembrassions
vousembrassiez
ils/ellesembrassaient
Passé simple
j'embrassai
tuembrassas
il/elle/onembrassa
nousembrassâmes
vousembrassâtes
ils/ellesembrassèrent
Futur simple
j'embrasserai
tuembrasseras
il/elle/onembrassera
nousembrasserons
vousembrasserez
ils/ellesembrasseront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Commence alors une querelle entre grandes puissances maritimes.
fr.wikipedia.org
Mais finalement, les deux jouets deviendront amis et leurs querelles seront oubliées.
fr.wikipedia.org
Mais le conseil reste divisé par des querelles sur le tracé de la voie et seuls quelques kilomètres sont construits en 1911.
fr.wikipedia.org
Le roi doit intervenir pour régler la querelle entre les deux hommes.
fr.wikipedia.org
Les nombreux managers qui se succèdent, ces années-là, n'arrivent pas à faire bouger les choses et à se défaire de la querelle des héritiers.
fr.wikipedia.org