Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léloigner
entfernen
I. éloigner [elwaɲe] GLAG. preh. glag.
1. éloigner (mettre à distance):
éloigner (meuble)
2. éloigner (détourner):
3. éloigner (dans le temps):
4. éloigner (écarter):
éloigner (soupçons)
éloigner (danger)
5. éloigner (détacher):
jdn von jdm entfernen
II. éloigner [elwaɲe] GLAG. povr. glag.
1. éloigner (devenir de plus en plus lointain):
s'éloigner nuages:
s'éloigner vent, tempête:
2. éloigner (aller ailleurs):
s'éloigner voiture, train:
s'éloigner voiture, train:
s'éloigner voiture, train:
s'éloigner bateau:
s'éloigner personne:
s'éloigner personne:
s'éloigner personne:
s'éloigner véliplanchiste:
s'éloigner véliplanchiste:
s'éloigner nageur:
s'éloigner nageur:
s'éloigner nageur:
3. éloigner (aller plus loin):
4. éloigner (en courant):
5. éloigner (à pas lents):
6. éloigner (dans le temps):
7. éloigner (s'estomper):
s'éloigner souvenir:
s'éloigner danger:
8. éloigner (s'écarter de):
9. éloigner (prendre ses distances par rapport à):
I. empoigner [ɑ͂pwaɲe] GLAG. preh. glag.
II. empoigner [ɑ͂pwaɲe] GLAG. povr. glag.
I. témoigner [temwaɲe] GLAG. nepreh. glag.
1. témoigner (déposer):
2. témoigner (faire un récit):
3. témoigner (attester, jurer):
4. témoigner (démontrer):
5. témoigner (manifester):
témoigner de qc choses:
II. témoigner [temwaɲe] GLAG. preh. glag.
1. témoigner (certifier):
2. témoigner (exprimer):
témoigner (aversion)
témoigner (sympathie)
3. témoigner (prouver):
esbigner [ɛsbiɲe] GLAG. povr. glag.
esbigner star. pog.:
désigneurNO [dezajnœʀ], designeurNO [dizajnœʀ], designerOT SAM. m. in ž. spol
Designer(in) m. spol (ž. spol)
Présent
j'éloigne
tuéloignes
il/elle/onéloigne
nouséloignons
vouséloignez
ils/elleséloignent
Imparfait
j'éloignais
tuéloignais
il/elle/onéloignait
nouséloignions
vouséloigniez
ils/elleséloignaient
Passé simple
j'éloignai
tuéloignas
il/elle/onéloigna
nouséloignâmes
vouséloignâtes
ils/elleséloignèrent
Futur simple
j'éloignerai
tuéloigneras
il/elle/onéloignera
nouséloignerons
vouséloignerez
ils/elleséloigneront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les poteries sont de grande qualité et témoignent de la maîtrise de la cuisson à haute température.
fr.wikipedia.org
En ce sens, elle est au centre de la méthode philosophique comme en témoignent les nombreux dialogues platoniciens.
fr.wikipedia.org
Il peut témoigner d'une migration d'un cancer digestif, rénal, testiculaire, pelvien et des lymphomes abdominaux.
fr.wikipedia.org
Elle dispose d'un certain nombre de pouvoirs, dont celui de contraindre toute personne à venir témoigner devant elle.
fr.wikipedia.org
Ils réemployèrent pour cela les blocs calcaires comme matière première, ce dont témoignent les vestiges d'anciens chaufours.
fr.wikipedia.org