Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létablissement
die Einrichtung

établissement1 [etablismɑ͂] SAM. m. spol

1. établissement (fait d'installer):

établissement d'un camp
Errichtung ž. spol
établissement d'une usine, entreprise
Gründung ž. spol
établissement d'une usine, entreprise
établissement d'une centrale nucléaire, ligne de chemin de fer
Bau m. spol

2. établissement (fait de s'installer):

Niederlassung ž. spol
établissement d'un colonisateur
Ansied[e]lung ž. spol

3. établissement (instauration):

établissement d'un impôt
Einführung ž. spol
établissement de relations
Aufnahme ž. spol
établissement d'une liaison aérienne
Einrichtung ž. spol

4. établissement (mise en place):

établissement d'un régime politique, de barrages de police
Errichtung ž. spol
établissement d'un pouvoir
Begründung ž. spol

5. établissement (dans une fonction):

Bestellung ž. spol

6. établissement (élaboration, réalisation):

Aufstellung ž. spol
établissement d'une liste
établissement d'une liste
Anlegen sr. spol
établissement d'un emploi du temps, plan
Ausarbeitung ž. spol
établissement d'un prix
Festsetzung ž. spol
établissement d'un record
Bilanzierung ž. spol
Budgetierung ž. spol

7. établissement (rédaction):

établissement d'un devis, certificat, passeport
Ausstellung ž. spol
établissement d'un constat
Aufnahme ž. spol

8. établissement (constatation):

établissement d'un fait
Feststellung ž. spol
établissement d'un fait
Ermittlung ž. spol
Feststellungswirkung ž. spol strok.

II. établissement1 [etablismɑ͂]

Kreditbank ž. spol

rétablissement [ʀetablismɑ͂] SAM. m. spol

1. rétablissement:

rétablissement d'un malade
rétablissement d'un malade
Genesung ž. spol

2. rétablissement (remise en fonction):

rétablissement des communications, d'une liaison
rétablissement d'un contact
rétablissement d'une relation

3. rétablissement (restauration):

rétablissement d'un droit, de l'équilibre, de l'ordre
rétablissement de la monarchie
rétablissement des faits

4. rétablissement ŠPORT:

Klimmzug m. spol [in den Stütz]

5. rétablissement (amélioration):

affaiblissement [afeblismɑ͂] SAM. m. spol

1. affaiblissement (perte de force, d'intesité):

affaiblissement d'un malade
Schwächung ž. spol
affaiblissement d'un malade
Entkräftung ž. spol
affaiblissement d'un bruit
Abnahme ž. spol
affaiblissement d'une monnaie, d'un cours
Abschwächung ž. spol
affaiblissement de la conjoncture
Rückgang m. spol
affaiblissement de la conjoncture
Abschwung m. spol
affaiblissement de l'autorité
Schwund m. spol
affaiblissement de l'intérêt
Nachlassen sr. spol
affaiblissement des valeurs morales
Verfall m. spol
Verblassen sr. spol

2. affaiblissement TEH.:

rejaillissement [ʀ(ə)ʒajismɑ͂] SAM. m. spol

1. rejaillissement (retombée):

rejaillissement d'un acte, événement, d'une faute
Auswirkung ž. spol

2. rejaillissement (éclaboussure):

Hochspritzen sr. spol
Aufspritzen sr. spol

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

La densité locale de prédateurs est un facteur déterminant dans les patrons d’établissement des juvéniles.
fr.wikipedia.org
Deux ans plus tard, elle change d’établissement et se prépare à entrer à l'université.
fr.wikipedia.org
La majorité des zoos européens fait d'ailleurs des efforts en ce sens (à hauteur de leurs moyens financiers), malgré la persistance d'établissements rétrogrades.
fr.wikipedia.org
Parmi celles-ci, 776 900 sont enregistrées et suivies par des établissements médicaux, et 535 000 reçoivent une thérapie antivirale.
fr.wikipedia.org
Les établissements de santé privés, précédemment tarifés en prix de journée préfectoral, peuvent être financés soit par dotation globale soit par conventionnement avec l'assurance maladie.
fr.wikipedia.org