établissement1 [etablismɑ͂] SAM. m. spol
1. établissement (fait d'installer):
- établissement d'un camp
- Errichtung ž. spol
- établissement d'une usine, entreprise
- Gründung ž. spol
- établissement d'une usine, entreprise
-
- établissement d'une centrale nucléaire, ligne de chemin de fer
- Bau m. spol
2. établissement (fait de s'installer):
-
- Niederlassung ž. spol
- établissement d'un colonisateur
-
3. établissement (instauration):
- établissement d'un impôt
- Einführung ž. spol
- établissement de relations
- Aufnahme ž. spol
- établissement d'une liaison aérienne
- Einrichtung ž. spol
4. établissement (mise en place):
- établissement d'un régime politique, de barrages de police
- Errichtung ž. spol
- établissement d'un pouvoir
- Begründung ž. spol
5. établissement (dans une fonction):
-
- Bestellung ž. spol
6. établissement (élaboration, réalisation):
-
- Aufstellung ž. spol
- établissement d'une liste
- Zusammenstellung ž. spol
- établissement d'une liste
-
- établissement RAČ.
- Anlegen sr. spol
- établissement d'un emploi du temps, plan
- Ausarbeitung ž. spol
- établissement d'un prix
- Festsetzung ž. spol
- établissement d'un record
-
-
- Bilanzierung ž. spol
-
- Budgetierung ž. spol
-
- Preisgestaltung ž. spol
-
- Kostenpreisbildung ž. spol
7. établissement (rédaction):
- établissement d'un devis, certificat, passeport
- Ausstellung ž. spol
- établissement d'un constat
- Aufnahme ž. spol
-
- Vertragsgestaltung ž. spol
8. établissement (constatation):
- établissement d'un fait
- Feststellung ž. spol
- établissement d'un fait
- Ermittlung ž. spol
- effet d'établissement de la matérialité des faits PRAVO, FINAN.
-
II. établissement1 [etablismɑ͂]
rétablissement [ʀetablismɑ͂] SAM. m. spol
1. rétablissement:
- rétablissement d'un malade
- Wiederherstellung ž. spol
- rétablissement d'un malade
- Genesung ž. spol
- bon [ou prompt] rétablissement!
-
2. rétablissement (remise en fonction):
- rétablissement des communications, d'une liaison
- Wiederherstellung ž. spol
- rétablissement d'un contact
- Wiederaufnahme ž. spol
- rétablissement d'une relation
-
3. rétablissement (restauration):
- rétablissement d'un droit, de l'équilibre, de l'ordre
- Wiederherstellung ž. spol
- rétablissement de la monarchie
- Wiedereinführung ž. spol
- rétablissement des faits
- Richtigstellung ž. spol
4. rétablissement ŠPORT:
5. rétablissement (amélioration):
affaiblissement [afeblismɑ͂] SAM. m. spol
1. affaiblissement (perte de force, d'intesité):
- affaiblissement d'un malade
- Schwächung ž. spol
- affaiblissement d'un malade
- Entkräftung ž. spol
- affaiblissement d'un bruit
- Abnahme ž. spol
- affaiblissement d'une monnaie, d'un cours
- Abschwächung ž. spol
- affaiblissement de la conjoncture
- Rückgang m. spol
- affaiblissement de la conjoncture
- Abschwung m. spol
- affaiblissement de l'autorité
- Schwund m. spol
- affaiblissement de l'intérêt
- Nachlassen sr. spol
- affaiblissement des valeurs morales
- Verfall m. spol
- affaiblissement des sens
- Verblassen sr. spol
-
- Marktschwäche ž. spol
2. affaiblissement TEH.:
rejaillissement [ʀ(ə)ʒajismɑ͂] SAM. m. spol
1. rejaillissement (retombée):
- rejaillissement d'un acte, événement, d'une faute
- Auswirkung ž. spol
2. rejaillissement (éclaboussure):
-
- Hochspritzen sr. spol
-
- Aufspritzen sr. spol
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- lessive
- lessiver
- lessiveuse
- lest
- lestage
- létablissement
- létal
- létalité
- letchi
- léthargie
- léthargique