Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ladopter
adoptieren

adopter

I. réadapter [ʀeadapte] GLAG. preh. glag.

1. réadapter:

2. réadapter MED.:

réadapter (articulation, muscle)

II. réadapter [ʀeadapte] GLAG. povr. glag.

décompter [dekɔ͂te] GLAG. preh. glag.

1. décompter (dénombrer):

décompter (votes)
décompter (objets)

2. décompter (déduire):

escompter [ɛskɔ͂te] GLAG. preh. glag.

1. escompter (espérer):

[sich daj. ] etw erhoffen

2. escompter FINAN.:

I. recompter [ʀ(ə)kɔ͂te] GLAG. nepreh. glag.

II. recompter [ʀ(ə)kɔ͂te] GLAG. preh. glag.

recompter (monnaie)
recompter (opération)
Présent
jeréadapte
turéadaptes
il/elle/onréadapte
nousréadaptons
vousréadaptez
ils/ellesréadaptent
Imparfait
jeréadaptais
turéadaptais
il/elle/onréadaptait
nousréadaptions
vousréadaptiez
ils/ellesréadaptaient
Passé simple
jeréadaptai
turéadaptas
il/elle/onréadapta
nousréadaptâmes
vousréadaptâtes
ils/ellesréadaptèrent
Futur simple
jeréadapterai
turéadapteras
il/elle/onréadaptera
nousréadapterons
vousréadapterez
ils/ellesréadapteront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le groupe a déjà réalisé à la fin du premier semestre le résultat escompté pour la fin de l'année : perte nette de 905 millions.
fr.wikipedia.org
Cette chanson ne rencontre pas le succès escompté.
fr.wikipedia.org
Le résultat escompté n'était pas toujours bénéfique, contrairement à ce qui était espéré par les théoriciens.
fr.wikipedia.org
Toutefois, cette action n'aura pas l'effet escompté et le club est relégué.
fr.wikipedia.org
L’un des points essentiels du jeu tient au fait que les actions du joueur n’ont pas forcément l’effet escompté.
fr.wikipedia.org