Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gewässern
kehre zurück

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. revenir (venir de nouveau):

revenir personne, printemps:
revenir lettre:
revenir calme, ordre:
revenir agitation:
revenir sur place meurtrier:

2. revenir (rentrer):

3. revenir (recommencer):

4. revenir (réexaminer):

5. revenir (se dédire de):

6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):

7. revenir (parvenir à la connaissance de):

8. revenir ur. jez. (être retrouvé):

9. revenir (échoir à):

es kommt jdm zu etw zu tun

10. revenir (se remettre de):

11. revenir (en réchapper):

12. revenir (être déçu par):

13. revenir (équivaloir à):

14. revenir (coûter au total):

15. revenir pog. (plaire):

16. revenir ŠPORT:

17. revenir GASTR.:

fraza:

n'en pas revenir de qc pog.
et n'y reviens pas ! pog.

revenir

in Öl sr. spol anbraten
Vnos OpenDict

revenir GLAG.

Vnos OpenDict

revenir GLAG.

Vnos OpenDict

revenir GLAG.

Vnos OpenDict

revenir GLAG.

Présent
jereviens
tureviens
il/elle/onrevient
nousrevenons
vousrevenez
ils/ellesreviennent
Imparfait
jerevenais
turevenais
il/elle/onrevenait
nousrevenions
vousreveniez
ils/ellesrevenaient
Passé simple
jerevins
turevins
il/elle/onrevint
nousrevînmes
vousrevîntes
ils/ellesrevinrent
Futur simple
jereviendrai
tureviendras
il/elle/onreviendra
nousreviendrons
vousreviendrez
ils/ellesreviendront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org