prendersi v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za prendersi v slovarju italijanščina»angleščina (Skoči na angleščina»italijanščina)

I.prendere [ˈprɛndere] GLAG. preh. glag.

10. prendere:

II.prendere [ˈprɛndere] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere

III.prendersi GLAG. povr. glag.

5. prendersi (con valore reciproco):

prendersi per mano

IV.prendere [ˈprɛndere]

to do a bunk brit. angl.
get stuffed brit. angl.
to be fucked (up) vulg.
to be buggered brit. angl. vulg.
Individual translation pairs
prendersi un'ubriacatura
prendersi un'infreddatura
prendersi una (bella) ciucca
prendersi un'incazzatura
prendersi un'arrabbiatura

Prevodi za prendersi v slovarju angleščina»italijanščina (Skoči na italijanščina»angleščina)

prendersi v slovarju PONS

Prevodi za prendersi v slovarju italijanščina»angleščina (Skoči na angleščina»italijanščina)

I.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] GLAG. preh. glag.

12. prendere (fraza):

II.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] GLAG. nepreh. glag.

III.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] GLAG. povr. glag. prendersi

Individual translation pairs
prendersi un'incazzatura
prendersi una sbronza
prendersi una strizza
prendersi una sbornia
prendersi un'arrabbiatura
prendersi la rivincita

Prevodi za prendersi v slovarju angleščina»italijanščina (Skoči na italijanščina»angleščina)

prendersi Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

prendersi la confidenza di fare qc
prendersi un giorno di ferie
prendersi la libertà di fare qc
prendersi [o prendere] una malattia
prendersi la briga di fare qc
prendersi una sbronza
prendersi la propria fetta di qc
prendersi la libertà di fare qc
prendersi il disturbo di fare qc

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Il primo compito affidatogli è quello di prendersi cura di una crisalide che contiene la nuova creatura dell'unica mente, e che diventerà l'orgoglio dello sciame.
it.wikipedia.org
Bella, canterina, perspicace e dolce, ama prendersi cura degli animaletti ed è la classica principessa delle favole.
it.wikipedia.org
La divinità è rappresentata nell’atto di prendersi cura e far prosperare la terra e gli uomini.
it.wikipedia.org
Alison decide di prendersi del tempo per sé, salutando i bambini e partendo, per poter tornare a essere forte per la sua famiglia.
it.wikipedia.org
Gli affari vanno bene per le due famiglie, e le mogli propongono di prendersi una settimana di riposo in una beauty farm.
it.wikipedia.org
Il comune ha promosso un'importante iniziativa di volontariato, che permette di prendersi cura di una persona anziana.
it.wikipedia.org
Al 64º giro il ferrarista fu infine capace di prendersi la terza piazza, passando il francese.
it.wikipedia.org
L'attore disse che interpretarlo era "liberatorio e divertente" perché ogni giorno poteva evitare di prendersi sul serio.
it.wikipedia.org
L'autenticità della musica è un bisogno insopprimibile, è fondamentale prendersi la responsabilità di quello che si fa, significa comunque non sottrarsi al flusso di trasformazione del mondo.
it.wikipedia.org
Amedei decide dunque, con i suoi familiari, di uccidere il fedifrago, ricordandosi dell'ultimo avviso della madre morente di prendersi cura della sorella.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "prendersi" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski