Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

¿
Ich steige ein
salgo [ˈsalgo]
salgo → salire
I. salire [saˈliːre] GLAG. intr
salire (su un mezzo a. ):
salire (elevarsi a. ):
salire (di livello a. ):
salire (strada):
8. salire (crescere):
II. salire [saˈliːre] GLAG. trans
1. salire:
2. salire (monte):
I. salire [saˈliːre] GLAG. intr
salire (su un mezzo a. ):
salire (elevarsi a. ):
salire (di livello a. ):
salire (strada):
8. salire (crescere):
II. salire [saˈliːre] GLAG. trans
1. salire:
2. salire (monte):
Presente
iosalgo
tusali
lui/lei/Leisale
noisaliamo
voisalite
lorosalgono
Imperfetto
iosalivo
tusalivi
lui/lei/Leisaliva
noisalivamo
voisalivate
lorosalivano
Passato remoto
iosalii
tusalisti
lui/lei/Leisalì
noisalimmo
voisaliste
lorosalirono
Futuro semplice
iosalirò
tusalirai
lui/lei/Leisalirà
noisaliremo
voisalirete
lorosaliranno
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Anche il nome prende le distanze dalla progenitrice perché "sale" da 1900 a 2000 senza alcun cambiamento effettivo di cilindrata.
it.wikipedia.org
Al 2011 ha salito oltre 50 vie di difficoltà superiore a 8b.
it.wikipedia.org
Questi risultati lo fanno salire al 362º posto della classifica mondiale, suo nuovo best ranking.
it.wikipedia.org
L'allenatore seguì il resto della partita dalla tribuna, sfogliando una rivista, per poi salire sul tram per tornare a casa senza far più ritorno.
it.wikipedia.org
I paperi, per recuperarla, salgono uno sulle spalle dell'altro per formare un'alta colonna.
it.wikipedia.org