Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Occidentale
spotty

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. spuntare1 [spunˈtare] GLAG. preh. glag.

1. spuntare (privare della punta):

spuntare matita, spillo
spuntare sigaro

2. spuntare (accorciare):

spuntare siepe, baffi
spuntare siepe, baffi
spuntare capelli, frangia
spuntare barba

3. spuntare (staccare):

spuntare orlo, nastro

4. spuntare (ottenere):

5. spuntare (superare):

6. spuntare:

to beat or best sb

II. spuntare1 [spunˈtare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. essere

1. spuntare (nascere):

spuntare germoglio:
spuntare pianta:
spuntare pianta:
spuntare pianta:
spuntare fiore:
spuntare fiore:
spuntare dente:
spuntare peli, corna:
spuntare sole:

2. spuntare (apparire):

3. spuntare (sbucare all'improvviso):

spuntare persona, animale, auto:

III. spuntarsi GLAG. povr. glag.

1. spuntarsi (perdere la punta):

spuntarsi matita:
spuntarsi matita:

2. spuntarsi (attenuarsi):

spuntarsi collera:

v slovarju PONS

spuntarsi
Presente
iospunto
tuspunti
lui/lei/Leispunta
noispuntiamo
voispuntate
lorospuntano
Imperfetto
iospuntavo
tuspuntavi
lui/lei/Leispuntava
noispuntavamo
voispuntavate
lorospuntavano
Passato remoto
iospuntai
tuspuntasti
lui/lei/Leispuntò
noispuntammo
voispuntaste
lorospuntarono
Futuro semplice
iospunterò
tuspunterai
lui/lei/Leispunterà
noispunteremo
voispunterete
lorospunteranno

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Lo stemma comunale è costituito infatti da cinque colli da cui spuntano 5 fiori e due fiumi che scorrono ai lati.
it.wikipedia.org
È costituito da una base, che spunta dal substrato, e da un apice, che si inserisce nella parte inferiore del cappello.
it.wikipedia.org
Quando finalmente questo avviene, spunta inaspettatamente un terzo incomodo, un cacciatore, che conquisterà facilmente il cuore della sua amata.
it.wikipedia.org
Da quel momento l'uomo comincia ad emettere dei "t-t-t" e a schioccare la lingua diverse volte, mentre due bolle verdi gli spuntano dalle orecchie.
it.wikipedia.org
Attorno a esse spuntano dei peli corti e ispidi.
it.wikipedia.org

Poglej "spuntarsi" v drugih jezikih