Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

summerseris

Ste mislili?
summ-opere ADV (= summo opere)
summārius <ī> m
sūmō <sūmere, sūmpsī, sūmptum> (sub u. emo)
1.
nehmen, ergreifen [ poculum dextrā; virgam manu; frumentum ex agris; arma; pecuniam (mutuam) borgen; aurum mutuum; alci equum wegnehmen ]
2.
an sich, zu sich nehmen [ litteras; frumentum in cellam ]
3. (Kleider, Waffen)
anziehen, anlegen [ togam ]
4. (Nahrung, Medikamente)
zu sich nehmen [ cibum; panem ]; einnehmen [ venenum; medicamentum ]
5. poet
geschlechtlich genießen [ alqam nudam ]
6. (Kinder)
7.
kaufen, mieten [ decumas agri Leontini; navem ]
8.
verbrauchen, auf-, anwenden, ausgeben [ operam; laborem frustra ]
9. übtr
(an)nehmen [ (sibi) tempus sich Zeit nehmen; speciem hominis; vultūs acerbos; antiquos mores; animum Mut fassen; interficiendi domini animum sich entschließen zu; verba entlehnen; supplicium de o. ex alqo die Todesstrafe an jmdm. vollziehen; poenam Rache nehmen; gaudia genießen; laudem ernten ]
10.
sumo abw
sich etw. herausnehmen, sich etw. anmaßen (alqd u. sibi alqd) [ sibi arrogantiam; sibi iudicium; sibi partes imperatorias ] (auch m. ut)
11.
wählen, aussuchen [ peritos duces; exempla; laxamentum plebi; (m. dopp. Akk) alqm sibi collegam; alqm imperatorem ]
12.
festsetzen, bestimmen [ tempus colloquendi; tempus cibi quietisque; diem ad deliberandum ]
13. (auch m. Infin)
etw. unternehmen, beginnen [ proelium; inimicitias ]
14. RHET
a.
anführen, erwähnen [ alqd argumenti loco als Beweis ]
b. (auch m. A. C. I.)
annehmen, behaupten [ alqd pro certo ]
immersus
P. P. P. v. immergo
im-mergō <mergere, mersī, mersum>
1.
ein-, untertauchen, versenken [ manūs in aquam ]
2. poet; nachkl.
tief hineinstecken, versenken [ manum in ōs leonis ]
3. u. mediopass.
in consuetudinem alcis sich einnisten; studiis sich vertiefen in ]
Indikativ Präsens
sūmō
sūmis
sūmit
sūmimus
sūmitis
sūmunt
Konjunktiv Präsens
sūmam
sūmās
sūmat
sūmāmus
sūmātis
sūmant
Indikativ Imperfekt
sūmebam
sūmebās
sūmebat
sūmebāmus
sūmebātis
sūmebant
Konjunktiv Imperfekt
sūmerem
sūmerēs
sūmeret
sūmerēmus
sūmerētis
sūmerent
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.