nemško » španski

Abschied <-(e)s, -e> [ˈapʃi:t] SAM. m. spol

1. Abschied (Trennung):

Abschied
despedida ž. spol
von jdm Abschied nehmen
ohne Abschied weggehen
zum Abschied winken

2. Abschied:

Abschied (aus dem Amt)
retiro m. spol
Abschied (Abdankung)
dimisión ž. spol
seinen Abschied nehmen
seinen Abschied bekommen
seinen Abschied bekommen VOJ.

I . ab|scheiden neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein ur.

II . ab|scheiden neprav. GLAG. preh. glag.

III . ab|scheiden neprav. GLAG. povr. glag.

abscheiden sich abscheiden ur.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Im Laufe der nächsten Saison eroberte er sich einen Stammplatz und behielt diesen bis zu seinem Abschied.
de.wikipedia.org
Für den Verein war das zwar gut, für den dreimaligen Juniorennationalspieler bedeutete das aber den Abschied vom großen Fußball.
de.wikipedia.org
Da er auf Grund einer Erkrankung nicht mehr feldtauglich war, bat er um seinen Abschied.
de.wikipedia.org
1838 nahm sie ihren Abschied von der Bühne.
de.wikipedia.org
Diese zwiegespaltene Position hat Einfluss auf die Beziehung der Liebenden zueinander, die im ambivalenten „urloup“-Begriff Abschied und Vereinigung miteinander verbinden können und müssen.
de.wikipedia.org
1720 nahm er seinen Abschied mit dem Charakter eines Obersten.
de.wikipedia.org
1821 suchte er um seinen Abschied nach, welcher ihm gewährt wurde.
de.wikipedia.org
Aus gesundheitlichen Gründen nahm er Ende 1878 seinen Abschied.
de.wikipedia.org
Text: Das lyrische Ich nimmt Abschied von seiner bisherigen Bleibe und – vor allem – seiner Liebsten.
de.wikipedia.org
Zum Abschied übermittelt sie Holmes mit ihrem Regenschirm per Morsezeichen ein Auf Wiedersehen, das dieser erfreut aufnimmt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Abschied" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina