Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Official Receiver
consecuencia
Folge <-, -n> [ˈfɔlgə] SAM. ž. spol
1. Folge:
Folge (Wirkung)
consecuencia ž. spol
Folge (Wirkung)
repercusiones ž. spol pl
Folge (Ergebnis)
resultado m. spol
dies hatte zur Folge, dass ...
einem Befehl Folge leisten pis. jez.
2. Folge RADIO, TV:
Folge
capítulo m. spol
Folge (Zeitung)
número m. spol
3. Folge (Aufeinanderfolge):
Folge
serie ž. spol
in rascher Folge
Vnos OpenDict
Folge SAM.
Folge ž. spol TV, FILM
episodio m. spol
folgen [ˈfɔlgən] GLAG. nepreh. glag.
1. folgen +sein (nachgehen):
2. folgen +sein (zeitlich):
3. folgen +sein (sich ergeben):
4. folgen (gehorchen):
Vnos OpenDict
Folgen SAM.
Folgen ž. spol mn.
Präsens
ichfolge
dufolgst
er/sie/esfolgt
wirfolgen
ihrfolgt
siefolgen
Präteritum
ichfolgte
dufolgtest
er/sie/esfolgte
wirfolgten
ihrfolgtet
siefolgten
Perfekt
ichbingefolgt
dubistgefolgt
er/sie/esistgefolgt
wirsindgefolgt
ihrseidgefolgt
siesindgefolgt
Plusquamperfekt
ichwargefolgt
duwarstgefolgt
er/sie/eswargefolgt
wirwarengefolgt
ihrwartgefolgt
siewarengefolgt
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Sie metzelten in der Folge alle Bewohner bis auf 500 Rekruten nieder, die sich ihnen anschlossen.
de.wikipedia.org
Das hatte eine Verdopplung des Fluggastaufkommens zur Folge.
de.wikipedia.org
Die Inschrift beklagt das Fehlen des Herrschers und der Herrscherin, was zur Folge hatte, dass wichtige Rituale nicht stattfinden konnten.
de.wikipedia.org
Jahre des Verfalls folgten, dessen Folge undichte Dächer, dauernde Durchfeuchtung des Gebäudes und Befall mit Hausschwamm waren und zur Gefahr des Einsturzes führten.
de.wikipedia.org
Das Hammergut wurde in der Folge nicht mehr bewohnt und kam auf die Gant.
de.wikipedia.org