nemško » španski

Typen [ˈty:pən]

Typen pl von Typ, Type, Typus

glej tudi Typus , Type , Typ

Typus <-, Typen> [ˈty:pʊs] SAM. m. spol

tipo m. spol

Type <-, -n> [ˈty:pə] SAM. ž. spol

1. Type TIPOGRAF.:

letra ž. spol de molde

2. Type pog. (Mensch):

tipo m. spol
tipejo(-a) m. spol (ž. spol)

Typ <-s, -en> [ty:p] SAM. m. spol

2. Typ pog. (Mann):

Typ
tío m. spol
Typ
gallo m. spol lat. amer.

Type <-, -n> [ˈty:pə] SAM. ž. spol

1. Type TIPOGRAF.:

letra ž. spol de molde

2. Type pog. (Mensch):

tipo m. spol
tipejo(-a) m. spol (ž. spol)

Typus <-, Typen> [ˈty:pʊs] SAM. m. spol

tipo m. spol

Typ <-s, -en> [ty:p] SAM. m. spol

2. Typ pog. (Mann):

Typ
tío m. spol
Typ
gallo m. spol lat. amer.

Golgi-Typ <-s, -en> SAM. m. spol ANAT.

tipo m. spol Golgi

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Erbgang der Typen I bis IV ist autosomal-rezessiv.
de.wikipedia.org
Ende der 1930er Jahre begann das Unternehmen mit der Fertigung zweier Tischuhr-Typen der gehobenen Preiskategorie: die Sternzeichenuhr und die Weltzeituhr.
de.wikipedia.org
Der Spitzahorn kommt aber als Mischbaumart auch in anderen Typen von Laubwäldern vor.
de.wikipedia.org
Bei Erörterungen (auch Problemaufsätze genannt) lassen sich zwei Typen unterscheiden: Die textgebundene Erörterung und die freie Erörterung (auch Besinnungsaufsatz genannt).
de.wikipedia.org
Der korpulente Künstler, der aufgrund seiner jovialen Art recht beliebt gewesen sein soll, war auf Edelchargen aller Arten -- regelmäßig gemütliche wie schlichte Typen -- abonniert.
de.wikipedia.org
Modernere Typen verfügen zwar über energieeffizientere Motoren, die heute aus Kundensicht geforderte Klimatisierung sowie moderne digitale Fahrgastinformationssysteme kompensieren diesen Effekt aber wieder.
de.wikipedia.org
Das abschließende Urteil lautete: „Prollige Low-Budget-Posse mit kauzigen Typen und sinnfreien Dialogen.
de.wikipedia.org
Besonders richtete er seine Aufmerksamkeit darauf, „die Charaktere aufzublättern, die Typen zu konfrontieren mit dem, was sie glauben zu sein, sie die Konsequenzen daraus spüren und erleben zu lassen.
de.wikipedia.org
Wenn man dies jedoch ignoriere, sehe man „einen skurrilen Heimat-Spaß mit abgedrehten Typen-Zeichnungen, der allerdings nicht jedermanns Sache sein dürfte“.
de.wikipedia.org
Zwei Hundefänger tauchen auf, und da der Schäferhund keine Marke trägt, gilt er als Streuner und wird von den beiden Typen eingefangen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina