nemško » španski

bläst [blɛ:st] GLAG.

bläst 3. sed. von blasen

glej tudi blasen

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. nepreh. glag. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. preh. glag.

2. blasen GLAS.:

4. blasen vulg.:

jdm einen blasen sleng
jdm einen blasen sleng

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. nepreh. glag. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. preh. glag.

2. blasen GLAS.:

4. blasen vulg.:

jdm einen blasen sleng
jdm einen blasen sleng

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Bei der Geburtstagsfeier saugt der Föhn schließlich nicht, sondern bläst alle um.
de.wikipedia.org
Er will seinen besten Freund nicht hintergehen, und bläst kurzfristig das ebenso klandestine wie konspirative Liebestreffen ab.
de.wikipedia.org
Ein Hornist, der aus einem Wäldchen heraus bläst, wird Leibwaldhornist.
de.wikipedia.org
In ihrer hoch erhobenen Linken hält sie ein Krummhorn, auf dem sie bläst.
de.wikipedia.org
Der Fallwind, durch den Tafelberg verursacht, bläst die Emissionen der Industrie und des Autoverkehrs auf das Meer hinaus.
de.wikipedia.org
Ferner malte er einen kriechenden Riesen, der Dollarnoten in eine Gruppe Soldaten bläst.
de.wikipedia.org
Im Nacken befindet sich jedoch auch ein weißer Fleck, der nur auszumachen ist, wenn Wind das Gefieder auseinander bläst.
de.wikipedia.org
Der Ton wird erzeugt, indem der Spieler das Rohrende an die aufgebogene Zungenspitze legt und schräg über die obere Kante bläst.
de.wikipedia.org
Das Verbrennungsluftgebläse bläst die Luft tangential in die Brennkammer ein.
de.wikipedia.org
Die rechte Schale zeigt auf einem Felsen einen Hirten, der in ein Alphorn bläst, während unter ihm Bergbewohner in Höhlen Schutz suchen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina