Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

garçon
niño
Ste mislili?

garen [ˈga:rən] GLAG. preh. glag. GASTR.

I. gar [ga:ɐ] PRID. (Speise)

II. gar [ga:ɐ] PRISL.

1. gar (überhaupt):

2. gar (sogar):

Barcode <-s, -s> [ˈba:ko:t] SAM. m. spol RAČ.

código m. spol de barras

garni [garˈni:]

I. gären <gärt, gor [o. gärte], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛ:rən] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

II. gären <gärt, gor [o. gärte], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛ:rən] GLAG. preh. glag.

Präsens
ichgare
dugarst
er/sie/esgart
wirgaren
ihrgart
siegaren
Präteritum
ichgarte
dugartest
er/sie/esgarte
wirgarten
ihrgartet
siegarten
Perfekt
ichhabegegart
duhastgegart
er/sie/eshatgegart
wirhabengegart
ihrhabtgegart
siehabengegart
Plusquamperfekt
ichhattegegart
duhattestgegart
er/sie/eshattegegart
wirhattengegart
ihrhattetgegart
siehattengegart

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Der hintere Flugzeugführer, in der Regel der Funker, sah gar nichts.
de.wikipedia.org
Die Befestigungswälle um die Innenstadt herum 17,5 m. Die Außenmauern waren gar 27 bis 30 Meter stark.
de.wikipedia.org
Während der Verhandlung sprach er in Richtung seines Beisitzers beiseite: „… er verdient sie [die Strafe], der Dummkopf, aber ich fürchte, ich könnte gar zu hart sein – wie?
de.wikipedia.org
Der Spieler hat auch die Möglichkeit, gegnerische Angriffe zu blocken, ihnen durch Rückwärtsschritte auszuweichen oder gar die Flucht zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Am Beginn des nächsten Monats bezahlt sie gar die aufgelaufenen Schulden ihres Bruders bei einem ortsansässigen Händler.
de.wikipedia.org

Poglej "garçon" v drugih jezikih

"garçon" v enojezičnih nemščina slovarjih