nemško » španski

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pog.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. brezos. glag. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. preh. glag. +sein

2. gehen (Person):

ging [gɪŋ] GLAG.

ging 3. pret. von gehen

glej tudi gehen

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pog.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. brezos. glag. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. preh. glag. +sein

2. gehen (Person):

I . gut gehen, gut|gehen neprav. GLAG. brezos. glag. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen neprav. GLAG. nepreh. glag. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen neprav. GLAG. brezos. glag. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen neprav. GLAG. brezos. glag. +sein:

zugrunde gehen, zu Grunde gehen GLAG. nepreh. glag.

um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) brezos. glag.
girar en torno a algo nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina